Traducción para "pago en" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Porque pagarte, yo no te pago.
Mais pour ce qui est de te payer, je ne peux pas.
—Habéis hablado de un pago.
– Vous parlez de payer.
¡Yo me pago el entierro!
Je peux payer ma part !
Mi pago, el que me hará usted.
Ce que vous allez me payer.
En pago por lo que debías, ¿me equivoco?
C’était pour payer une facture ?
—¿Por qué no le pago esto ahora?
 Puis-je vous payer dès maintenant ?
Supongo que este es el precio que pago.
Je suppose que c’est le prix à payer.
Me fueron entregadas en pago de una deuda.
C’est une dette que l’on vient de me payer.
Ese es el pago por cumplir con nuestro deber.
C’est le prix à payer pour avoir fait notre devoir. »
—No hace falta que exijas un pago por mis servicios.
— Tu n’as pas à me payer pour ça.
Te compro algo, pago.
Vous m’achétez quelque chose, vous payez.
Es usted quien al final paga por todos. Y yo también pago. – Estás loca.
Et finalement, c’est vous qui payez pour eux tous. Et moi aussi, je paye. — Tu es folle.
—¿Cómo conozco los vectores del radar? Usted me paga; yo pago a otros.
« Comment je sais qu’il y a des radars ? Vous me payez, j’en paie d’autres.
Si hay pronto pago le hago un diez por ciento de descuento, señor Marsé.
Si vous payez comptant je vous ferai dix pour cent de remise, monsieur Marsé.
Pago bien por mi pequeño juego —dijo Abnethe—. Deja de interferir, McKie. —¿Cuánto paga?
« C’est un jeu, et je paie bien », dit Abnethe. « Cessez d’intervenir, McKie. » « Avec quoi payez-vous ? »
—Ganará usted tiempo si se atiene exactamente a mis indicaciones y posee el instinto de los negocios. No hable de mí; haga las operaciones como si se tratase de un comprador desconocido. Formaliza usted rápidamente la compra y se hace el pago al contado para evitar dilaciones e incidentes.
– Cela ne demandera pas de temps si vous vous y prenez juste à ma façon et si vous faites usage du bon sens. Ne me mentionnez pas, vous faites l’achat pour un client inconnu et vous payez les options comptant, c’est-à-dire que, si les gens sont de par ici, vous terminez l’affaire tout de suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test