Ejemplos de traducción
Es usted quien al final paga por todos. Y yo también pago. – Estás loca.
Et finalement, c’est vous qui payez pour eux tous. Et moi aussi, je paye. — Tu es folle.
—¿Cómo conozco los vectores del radar? Usted me paga; yo pago a otros.
« Comment je sais qu’il y a des radars ? Vous me payez, j’en paie d’autres.
Si hay pronto pago le hago un diez por ciento de descuento, señor Marsé.
Si vous payez comptant je vous ferai dix pour cent de remise, monsieur Marsé.
—Pago bien por mi pequeño juego —dijo Abnethe—. Deja de interferir, McKie. —¿Cuánto paga?
« C’est un jeu, et je paie bien », dit Abnethe. « Cessez d’intervenir, McKie. » « Avec quoi payez-vous ? »
—Ganará usted tiempo si se atiene exactamente a mis indicaciones y posee el instinto de los negocios. No hable de mí; haga las operaciones como si se tratase de un comprador desconocido. Formaliza usted rápidamente la compra y se hace el pago al contado para evitar dilaciones e incidentes.
– Cela ne demandera pas de temps si vous vous y prenez juste à ma façon et si vous faites usage du bon sens. Ne me mentionnez pas, vous faites l’achat pour un client inconnu et vous payez les options comptant, c’est-à-dire que, si les gens sont de par ici, vous terminez l’affaire tout de suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test