Traducción para "mantener viva" a francés
Ejemplos de traducción
Jérôme se entrega a ellas impetuosamente, es su manera de seguir vivo, de mantener viva a Delphine, y Hélène le ayuda tratando de localizar a su compañía de seguros para organizar su repatriación y la del cuerpo.
Jérôme s’y lance à corps perdu, c’est sa façon de rester en vie, de maintenir Delphine en vie, et Hélène l’y assiste en cherchant à joindre leur compagnie d’assurances pour organiser leur rapatriement et celui du corps.
Mi trabajo consiste en mantener viva esta pequeña iglesia por el resto de mis días, como una balsa contra los vientos y los pesares del mundo.
Mon travail consiste à garder en vie cette petite église jour après jour, tel un radeau contre les vents et les chagrins du monde.
¿Cómo voy yo a traer hijos al mundo y ser un padre decente si soy incapaz de mantener viva a la primera criatura de la que me hice responsable?
Comment pourrais-je avoir des enfants et être un père honnête puisque je suis incapable de garder en vie le premier enfant dont j’ai assumé la responsabilité ?
Miró hacia la estela de nieve recién abierta en un pequeño claro de un bosque de abedules y vio a Tormentosa apoyada, casi con naturalidad, contra el tronco de un árbol, y por un instante puro y claro experimentó el odio absoluto de la hoja, esa parte de sí mismo sin la que ya no podía existir o, como le decía continuamente una pequeña voz interior, esa parte que quizá deseaba mantener viva, puesto que sólo en el fragor de la batalla sobrenatural había experimentado un verdadero alivio de la carga de su conciencia.
Il regarda de l’autre côté d’une petite clairière de neige fraîchement foulée dans le bois de bouleaux, vit Stormbringer appuyée presque nonchalamment contre un arbre et, l’espace d’un moment clair et pur, il éprouva une haine absolue pour cette épée, cette partie de lui-même sans laquelle il ne pouvait plus exister ou (comme continuait de lui dire une petite voix) cette partie, peut-être, qu’il souhaitait garder en vie puisque ce n’était que dans la rage d’une bataille surnaturelle qu’il connaissait un soulagement du fardeau sur sa conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test