Traducción para "mantener la vida" a francés
Mantener la vida
Ejemplos de traducción
Trato de mantener mi vida en el presente.
J’aime garder ma vie dans le présent.
—Puede que no, pero es lo que te va a mantener con vida.
— Peut-être pas, mais c'est ce qui va te garder en vie.
No puedes desconectarte y dejar sola a Prim, porque yo no estaré para manteneros con vida.
Tu ne peux pas t'effondrer et laisser Prim livrée à elle-même. Je ne serai plus là pour vous garder en vie toutes les deux.
Por no mencionar, querida Ruby, que a algunas personas les gusta mantener su vida privada, privada.
Par ailleurs, je te signale, ma chérie, que certaines personnes préfèrent garder leur vie privée pour elles.
Te van a mantener con vida hasta que seas un esqueleto marchito con máquinas que te irán metiendo aire y vitaminas.
Ils vont te garder en vie jusqu’à ce que tu sois un squelette desséché avec ces machines qui envoient air et vitamines dans l’organisme.
Sé por qué intentamos mantener con vida a los muertos: intentamos mantenerlos con vida para tenerlos con nosotros.
Je sais pourquoi nous essayons de garder les morts en vie : nous essayons de les garder en vie afin de les garder auprès de nous.
(No lo sé.) Supuse que Rubiy tendría que mantener con vida a aquellos que hacían funcionar las minas para conseguir lo que deseaba.
(Je ne sais pas.) J’imaginais que Rubiy devrait garder en vie ceux qui dirigeaient les mines, pour obtenir ce qu’il voulait.
Era, dije, de importancia capital mantener con vida al espécimen, razón por la que lo dejaba a su cargo con un suplemento de salario equivalente a la gravedad de su nuevo cometido.
Je lui annonçai qu’il était crucial de garder en vie ce spécimen, et que je lui en confiais la responsabilité avec, ajoutai-je, une augmentation de salaire substantielle, eu égard à l’importance de sa nouvelle fonction.
No tenía necesidad de trabajar, sólo dedicarme a Mabel y a Billy —mi Mark en miniatura—, mantener con vida todo lo que me quedaba de él y mantenerme con vida a mí misma.
Plus besoin de travailler, seulement de m’occuper des enfants ; juste Mabel et Billy – mon Mark en miniature. Ils étaient tout ce qui me restait de lui à garder en vie, et ma raison de vivre à moi.
— Debe mantener con vida a la gente durante el invierno —explicó Saban—, hay que talar los bosques, juzgar las disputas con equidad y proteger a la tribu de los enemigos. — ¿De Cathallo?
— Il garde en vie son peuple pendant l’hiver, répondit Saban, il empêche les forêts de s’étendre, il tranche équitablement les différends et protège la tribu de ses ennemis. — De Cathallo ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test