Traducción para "la mano en el guante" a francés
Ejemplos de traducción
Sacar la mano de aquel guante, definitivamente.
Sortir sa main de ce gant-là, définitivement.
La mano con el guante de goma producía una desagradable fricción reseca.
La main avec le gant de caoutchouc créait une friction sèche très déplaisante.
Podría resumirlo en dos frases: mano de hierro, guante de seda.
Je pourrais résumer cela en deux phrases : main de fer, gant de velours.
Me deslizó en la mano derecha un guante suave como la mantequilla que era demasiado grande.
Il glissa à ma main droite un gant de cuir souple beaucoup trop grand.
Pero Dios había creado tanto al Hombre como a la Naturaleza y había puesto al Hombre dentro de la Naturaleza como se mete una mano en un guante.
Mais Dieu a créé l’homme dans la nature et Il l’a mis en elle comme une main dans un gant.
Hablando, ese camillero recordó un detalle: el soldado que se apoyaba en Gordes llevaba en la mano izquierda un guante rojo.
En parlant, ce brancardier s'est souvenu d'un détail, c'est que le soldat que soutenait Gordes portait à la main gauche un gant rouge.
—digo, y al instante cesan la turgencia y la aceleración, y me desplazo y pongo la mano encima de la puerta: y era mi propia mano, en su guante de seda negra.
» — et du coup la sensation de gonflement se relâcha, les palpitations cessèrent, je reculai et posai la main sur la porte — c'était bien ma main à moi, gantée de soie noire.
Luego, se enfundó el guante de la mano izquierda, un guante blanco de mujer, y salió a la calle vacía en la que aguardaba su automóvil bajo el cielo plomizo.
Puis il enfila le gant sur sa main gauche, un gant blanc de femme, et sortit dans la rue déserte, où sa voiture l’attendait sous le ciel métallique.
Y la abuela puso la mano, con el guante de tela negra que estaba algo raído en el lugar del anillo, sobre su mejilla, y sollozó: —¡Ve con Dios y sé valiente, hijo!
Et grand-maman posa contre la joue de son fils sa main dans le gant de fil noir, usé à l’endroit de son anneau de mariage, et elle sanglota : « Dieu te bénisse, mon brave enfant ! »
Yo metía la mano en los guantes e, increíblemente, pensaba en mi madre, una mujer de lo más prudente que solía ponerse guantes de goma sólo para fregar los platos de la cena en aquellos años plácidos en que nos dedicábamos a bombardear a nuestro propio pueblo.
Et j’enfonçais mes mains dans les gants en pensant curieusement à ma mère, qui était une femme hyper raisonnable et qui portait des gants de caoutchouc pour faire la vaisselle du dîner au bon vieux temps placide où nous bombardions nos propres concitoyens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test