Traducción para "denota son" a francés
Denota son
Ejemplos de traducción
indique sont
la posición con respecto a los otros es la que lo denota sin la menor duda.
c’est sa position par rapport aux autres qui l’indique sans l’ombre d’un doute.
La forma de sus raíces denota que su existencia data de trescientos años lo menos.
La forme des racines indique au moins trois cents ans d’existence.
Existe la palabra «marginados», que denota a los infelices, a los fracasados y a los descarriados en la sociedad humana;
Ces mots semblent indiquer parmi les humains des êtres pitoyables, des vaincus, des vicieux.
Edvig respondió, midiendo sus palabras: -Un incidente como éste no denota locura.
Pesant ses mots, Edvig répondit en médecin qu'il était : « Un incident comme celui-là n'indique pas la folie.
Los delfines sospechan que el oro denota algún tipo de rango oficial, pero ignoran cuál.
Les dauphins pensent que l’or indique un rang élevé dans la hiérarchie. Mais ils ne savent pas lequel.
Esa segunda carta denota tu situación tal como es ahora, el entorno en que trabajas o en que vives en el momento presente, las influencias que operan sobre ti.
Cette deuxième carte indique votre situation actuelle. L’environnement dans lequel vous évoluez, les influences que vous subissez.
Al oír esto, Hans extiende una garra ávida de dinero. Un hilito de baba que le cuelga de una de las comisuras de la boca denota una ligera codicia.
Hans tend déjà quelques griffes vers l’argent, un filet de bave au coin de la bouche indique discrètement sa convoitise.
en segundo lugar hay que aprobar un test de coeficiente intelectual con una puntuación de ciento treinta y dos o más, lo que supuestamente denota una inteligencia superior y hace de ti una autoridad para la oración, y, en tercer lugar, te entrevista Nelson van der Velden en persona.
puis que vous passiez un test de QI avec un score de cent trente-deux ou plus, ce qui est censé indiquer une intelligence supérieure et fait de vous une force de prière ; et enfin que vous ayez un entretien avec Nelson Van Der Velden lui-même.
El uso del nombre de pila para designar al capitán Walton denota un abandono, una nostalgia de fraternidad marcial que hay que aprovechar.
L’usage du prénom pour désigner le capitaine Walton signale un abandon, une nostalgie de fraternité martiale dont il faut profiter.
Organiza las tonalidades polisémicas, el aura de heimlich, que significa «secreto», y de heim, que denota «hogar» («hogareño», pero en un campo semántico mucho más acentuado, elemental).
Il mobilise les tonalités polysémiques, l’aura du heimlich, qui veut dire « secret », et de Heim qui désigne le « foyer » (homely, mais dans un champ sémantique élémentaire bien plus accentué).
«Sárcena» no es un nombre técnico, sino un sobrenombre, tal vez derivado de «sarraceno», que denota lo extraño de aquellas grandes losas de piedra arenisca de tono gris.
« Sarsen » n’est pas un nom scientifique mais une appellation locale, peut-être dérivée de « Saracen », qui désigne l’étrangeté de ces grandes roches de grès plates dont les downs près d’Avebury étaient jadis couvertes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test