Traducción para "denotan es" a francés
Ejemplos de traducción
Laurent declara luego que ni la posesión de una casilla postal, ni el empleo de un seudónimo, denotan necesariamente intenciones criminales.
Laurent déclare ensuite que la possession d’un casier postal, pas plus que l’emploi d’un pseudonyme, ne dénote des intentions nécessairement criminelles.
Pensé que se daría con la cabeza contra el volante, pero se limitó a moverla en uno de esos lentos movimientos que denotan un pesar infinito.
Je crus qu’il allait se cogner la tête sur le volant, au lieu de quoi il la fit aller d’un côté et de l’autre, genre balancement au ralenti qui dénote un regret cuisant.
Las curvas en la mitad izquierda del casco denotan una persona con gracia, tal vez con una cercana afinidad con las criaturas del aire y el mar de su mundo.
Les lignes courbes sur la moitié gauche du casque désignent un peuple élégant, possédant sans doute une affinité particulière pour les créatures du ciel et de la mer de leur planète.
Por ejemplo, las palabras que hacen referencia a algo pequeño suelen implicar realizar un pequeño sonido sinestésico «i» con los labios y estrechar el tracto vocal: pequeñito, minúsculo, diminuto, chico… Mientras que puede aplicarse lo contrario a palabras que denotan algo grande o enorme.
Par exemple, les mots qui font référence à quelque chose de petit impliquent souvent la formation d’un son i, c’est-à-dire le resserrement des lèvres et de l’ensemble de l’appareil vocal : little (petit), teeny (minuscule), petite[18]. Tandis que pour les mots qui désignent quelque chose de grand ou d’énorme, c’est exactement le contraire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test