Traducción para "deambular desde" a francés
Deambular desde
Ejemplos de traducción
¿Deambular por los pasillos vacíos?
Errer dans les couloirs déserts ?
Yo, «deambular por Nueva York».
Moi, j’appelle ça « errer dans New York ».
Al parecer, creía deambular por jardines de fuego.
il semblait errer dans des jardins de feu.
Soltó el periódico y empezó a deambular otra vez.
Il avait alors délaissé son journal et recommencé à errer dans la maison.
Parecían deambular como larvas inquietas, a la buena ventura.
Ils semblaient errer comme des larves inquiètes, à l’aventure.
¡Ay, otra vez el deambular temporal del solitario mundo!
Oh, oui, de nouveau le temps d’errer dans un monde solitaire !
Me encontraba en el bosque una vez más y comencé a deambular por el camino de siempre.
Je me retrouvai dans les bois et, à ma bonne habitude, me mis à y errer.
Mientras esperábamos la respuesta, se nos permitió deambular libremente por las estancias.
En attendant la réponse, nous fûmes laissés libres d’errer au hasard.
Cortó un palo en el bosque y comenzó a deambular en busca de una ardilla.
Dans le bois, il coupa un bâton et commença à errer à la recherche d’un écureuil.
Algunos Lagerschutz (policías del campo) y algunos kapos empezaban a deambular por las galerías.
Des Lagerschutz (policiers du camp), et des kapos commençaient à errer dans les allées.
Era perfectamente natural que mi mente deambulara sin rumbo fijo. Yo era un artista.
Il était naturel que mon esprit vagabonde. J’étais un artiste.
El soldado de arcilla que yo había devuelto empezó a deambular otra vez.
Le soldat d’argile que j’avais rapporté s’est remis à vagabonder.
El deber de mi familia era atarme bien para que yo no estuviera tentada de deambular.
Les efforts de ma famille tendaient surtout à éviter que je ne vagabonde au gré du vent.
—Quiero deambular por ahí, percibir las situaciones según se presenten.
– Je veux pouvoir vagabonder, sentir les situations au moment où elles se présentent.
Tenemos libertad para deambular, pero también nos dirigen y nos llaman la tradición, el instinto y el deseo de sobrevivir.
Libres de vagabonder où bon nous semble, nous sommes également mus par l’instinct de survie et le poids des coutumes.
Describía a Vogel Filschner como «un chico proclive a la meditación y a deambular solo por las noches».
Vogel était décrit comme un garçon « ayant des périodes de dépression et allant vagabonder seul la nuit ».
Y por toda la Tierra Larga parecen deambular muchos vagabundos, «raqueros» los llaman, que no molestan a nadie.
De même, la Longue Terre grouille de vagabonds, de “glaneurs”, comme ils disent, qui ne cherchent noise à personne.
Y aunque he aprendido de ti a deambular de cama en cama, no es que consiga descansar gran cosa».
Oh, certes, tu m’as appris à vagabonder d’un lit à l’autre, la nuit, mais je ne peux pas dire que mon sommeil soit vraiment réparateur. »
Había disfrutado cuando estuvo sola en Francia, poder deambular a su antojo, hablar con la gente. México fue duro.
Elle avait apprécié d’être seule en France, libre de vagabonder à sa guise, de parler aux gens. Le Mexique, c’était dur.
No podemos dedicarnos a deambular por la zona. —Lo entiendo perfectamente, señor, pero no hay nadie más que pueda ocuparse del rescate.
Nous ne pouvons nous permettre de vagabonder dans le secteur. — Je comprends parfaitement, monsieur. Mais nous seuls pouvons intervenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test