Traducción para "andad" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
—Yo sí que tengo, hemos andado mucho.
Nous avons déjà beaucoup marché.
Había andado demasiado.
Il avait trop marché.
Había andado como se anda en sueños;
Il avait marché comme on marche en rêve;
Habíamos andado bastante.
Nous avions marché assez longtemps.
—¡Hemos andado todo el camino!
— On a marché tout du long !
Estaba cansado porque había andado mucho.
Il était fatigué d’avoir marché si longtemps.
Para llegar aquí hemos andado mucho.
Nous avons beaucoup marché pour venir jusqu’ici.
Había andado durante toda la noche.
Il avait marché toute la nuit.
¡Pero no! ¡Es que había andado demasiado deprisa!
Mais non ! Elle avait marché trop vite !
Hemos andado varias horas.
On a marché plusieurs heures.
Ignoraba cuánto había andado, pero lo cierto es que la caminata lo llevó muy lejos, fuera del tiempo;
Mais la promenade l’avait conduit bien loin, hors du temps.
A no ser que se trate efectivamente de la misma muchacha, la cual -no bien despedida por decisión de última hora de Lady Ava- puede haber dejado la Villa Azul con el perro y andado con su paso firme hasta el embarcadero de Victoria, para tomar el transbordador, en el que quizá haya advertido la presencia de Sir Ralph, pero habrá procurado que él no advierta la suya y se habrá dado prisa en bajar la primera al llegar a Kowloon, prosiguiendo su paseo nocturno bajo las raíces suspendidas de las higueras gigantes, alcanzada pronto y adelantada por un taxi seguido a poca distancia por una jinrikisha, luego, un poco más lejos, alcanzada de nuevo por el mismo taxi -esta vez vacío- de modelo muy antiguo, fácilmente reconocible por su lentitud y sus cristales subidos.
À moins qu’il ne s’agisse bel et bien de la même fille, qui aurait – sitôt libérée par la décision de dernière heure de Lady Ava – quitté la Villa Bleue avec le chien, marchant de son allure sans défaut jusqu’à l’embarcadère de Victoria, prenant le bac, où elle remarque la présence de Sir Ralph, mais en se gardant bien de le laisser lui-même l’apercevoir, et descendant en hâte la première, dès l’arrivée à Kowloon, continuant sa promenade nocturne sous les racines pendantes des figuiers géants, rattrapée bientôt et dépassée par un taxi suivi de près par un pousse-pousse, puis un peu plus loin rattrapée de nouveau par le même taxi – seul cette fois – d’un modèle très ancien, facilement reconnaissable à sa lenteur et à ses vitres closes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test