Ejemplos de traducción
¿Para acostarse con él?
Et de coucher elle-même avec lui ?
–Acostarse con ella.
— Coucher avec elle.
—Y acostarse con ellas.
— Et de coucher avec.
¿Tendría que acostarse con ella?
Faudrait-il qu’il couche avec elle ?
Había que acostarse.
Il fallait coucher.
—Soy yo quien tendrá que acostarse con él, no tú.
— C'est moi qui serai obligée de coucher avec lui, pas toi.
Ha ido a acostarse.
— Elle est couchée.
—¡Tiene usted que acostarse!
— Il faut vous coucher !