Traducción para "windungen" a ingles
Windungen
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Eine mehrere hundert Meter lange Schramme zog sich in vielen Windungen über den Rumpf.
The scar was a meandering gash that wandered along the hull for several hundred metres.
Sie hatten den Aston auf ihrer Reise etliche Male überquert, denn er war ein Fluss voller Kehren und Windungen mit unzähligen Nebenarmen und Zuflüssen.
They had crossed the Aston several times on this journey, for it was a winding, meandering river, with innumerable branches and tributaries.
Ein kunstvoll verschlungenes Netz von Wegen führte in vielen Windungen vorbei an Koi-Teichen und künstlichen Wasserfällen, an Pagoden und Teehäusern.
The paths tangled around each other, meandering past koi ponds and ornamental waterfalls, encircling pagodas and teahouses.
Um sechs Uhr Abends treffen wir in King-Tcheu ein, nachdem wir auf einem Theile der Fahrt den launischen Windungen der Großen Mauer gefolgt waren.
At six o'clock in the evening we are at King-Tcheou, after skirting for some time the capricious meanderings of the Great Wall.
Thaddeus beschrieb, was er gesehen hatte, als er über den Hügel gekommen war: einen weiteren Fluss, der sich in breiten Windungen durchs Tal schlängelte, mit Nebenarmen und Seen;
He described what he’d seen when he breasted the hill: another wide meandering river with streams running off it to form lakes;
Der See setzte sich in langen, schmalen Windungen fort und wirkte fast wie ein Kanal. Wahrscheinlich hatte er sich im Laufe von Zehntausenden von Jahren durch Gletscherbewegungen immer weiter ins Erdreich gegraben.
Like some long canal, the narrow, meandering lake, gouged out by glaciers tens of thousands of years ago, seemed to go on forever.
Die Landstraße führte am rechten Ufer eines klaren, rasch dahinströmenden Flusses entlang, der sich in sanften Windungen durch die liebliche Parklandschaft der Tiefebene zog.
Here the roadway ran along the right bank of a clear, rapid stream which meandered its way in gentle curves through the bosky groves of the forest lowlands.
Nach ihrem Besuch in Barcelós Buchhandlung ließ sie sich von alten Wegen verführen und ohne Hast durch die Windungen des Gotischen Viertels der zweiten Etappe des Tages entgegentreiben.
After her visit to Barceló’s bookshop, Alicia allowed herself to be tempted by the old haunts as she meandered through the rambling Gothic quarter, bound for the second stop of her day.
Pfad in Windungen zwischen blühenden Büschen und Obstbäumen und einer Vielzahl regennasser Frühlingsblumen und Kräuter hindurch und an einem bis oben mit Holz gefüllten Schuppen sowie
a winding path that ranged far beyond the cabin.  A variety of rain-drenched spring flowers and herbs, tucked in here and there among blooming shrubs and fruit trees, bordered both sides of the meandering
Ich war in eine steile Schlucht gestürzt, die dornig und felsig und von einem Nebel erfüllt war, der mich in Streifen umzog. Ein schmaler Bach, aus dem dieser Nebel stieg, durchfloß in Windungen die Schlucht.
I had fallen into a precipitous ravine, rocky and thorny, full of a hazy mist which drifted about me in wisps, and with a narrow streamlet from which this mist came meandering down the centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test