Traducción para "unterstellt sein" a ingles
Ejemplos de traducción
»Sie sind mir unterstellt
You are my subordinate!
Alleiniger Befehlshaber, niemandem unterstellt?
Sole commander, not somebody’s subordinate?
Es freute ihn nicht, wenn ihm unterstellte Agenten direkt verhört wurden.
It was not pleasing to have his subordinate agents interrogated directly.
Er möchte, daß der Mentale Mensch — und ihr — der Einheit unterstellt werdet.
He wants Mental Man-and you-subordinated to the Unity.
In dieser Stunde tat es ihm besonders weh, daß er nicht unmittelbar dem Staat unterstellt war.
At this moment it caused him special distress that he was not directly subordinate to the state.
Der größte Teil der Brigade befindet sich unter fähigen, Ihnen unterstellten Offizieren im vorgeschobenen Einsatz.
Most of the brigade is forward deployed, under able subordinates.
Und warum trat Vesta Achilles gegenüber so respektvoll auf – dieser Achilles war ihm doch immerhin unterstellt!
And why did Vesta seem to defer to Achilles, his subordinate?
Darunter befinden sich auch die beiden mir unterstellten Skipper und sechs Mitglieder unserer Bootsbesatzungen.
Including both of my subordinate skippers and six members of our boat crews.
Ich wußte, daß das Forschungsamt, das Direktorium für Wissenschaftliche Forschung, das Abhöraktionen überwachte, Göring unterstellt war.
I knew that the Forschungsamt, the Directorate of Scientific Research, which took care of wire-taps, was subordinate to Goering.
Der Erzbischof von Charis und die ihm unterstellten Prälaten wären hingegen das ganze Jahr über auf Reisen.
That meant the Archbishop of Charis would be traveling most years just as surely as any of his subordinate prelates.
Die anderen Monarchen haben ihr ihre Reiche unterstellt.
Their own monarchs have agreed to become subject kingdoms to her.
Mit diesem Titel werden Männer bezeichnet, die starke, aber nicht vollkommene Autorität besitzen und einem Boss unterstellt bleiben.
Ras is a term for someone of authority but who is still subject to the higher power of the boss.
Hier lebten Protestanten und Katholiken friedlich nebeneinander, eine freie Stadt, die nur dem Kaiser unterstellt war.
Here Protestants and Catholics lived peacefully side by side in a free city, subject only to the emperor.
Er wusste, dass Regensburg zu den größten Städten im Reich zählte und direkt dem Kaiser unterstellt war.
He knew that Regensburg was one of the greatest cities in the German Empire and was subject to no one but the kaiser himself.
Aber wenn jemand immer der Autorität von Männern unterstellt gewesen war, wäre es vielleicht sinnvoller, wenn ein Mann die Fragen stellte.
But if you’d always been subject to the authority of men, maybe it would make more sense to have a man asking the questions.
Es berührt einen Fall, der vor kurzem Ihrem Zuständigkeitsbereich unterstellt wurde und über den wir heute abend ebenfalls schon gesprochen haben.
It touches upon a case that has recently come under your purview and also has to do with a subject that seems of particular interest to you and which we have already discussed this evening.
»Ihr werdet bemerkt haben«, führte Kane aus, »daß der Vertrag Esketra als Owrinos Erbin anerkennt und Ridaze als ihren ersten Minister – unterstellt, selbstverständlich, der Oberherrschaft Ingoldis.«
"You will note," Kane pointed out, "that the treaty acknowledges Esketra as Owrinos' heir and Ridaze as her chief minister--subject, of course, to the sovereignty of Ingoldi."
In San Diego war so etwas jedenfalls nicht mehr vorgekommen, seit die Lupi durch die Entscheidung des Obersten Bundesgerichts dem Gesetz – seinen Strafen wie auch seinem Schutz – unterstellt waren und nicht mehr erschossen wurden.
Certainly there hadn't been one in San Diego since the Supreme Court's ruling rendered the lupi subject to the penalties and protections of the law instead of a bullet.
Wenn Peter und Santa daran dachten, dass ihre Erziehung eines der liebsten Gesprächsthemen von Tante Rebecca gewesen war, fühlten sich beide ein wenig gekränkt, weil Gus ihnen Unwissenheit unterstellte.
Considering that how they were educated had been one of Aunt Rebecca’s pet subjects of conversation, both Peter and Santa were a bit hurt at Gus’s assumption of their ignorance.
Dann hüpfte auch ich komisch und ungeschickt, wie eine Nadel auf einer abgespielten Platte, übersprang den ganzen Krieg wie ein Gebiet, das meinen rettenden Phantasien nicht unterstellt war, und landete in den siebziger Jahren meiner Kindheit, aus denen meine Eltern schon hätten wegfahren können.
Then I, too, skipped about comically and clumsily, like a needle on a worn record, skipped over the whole war like a realm not subject to my liberating fantasies, and wound up in the 1970s setting of my childhood, which my parents would have been able to leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test