Traducción para "stehen zu" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Sie stehen da und denken nach - oder zumindest stehen sie da.
They stand there and think, or at least stand there.
Wie dieser Baum sollst du stehen, wirst du stehen, stehen mußt du ...
Like that tree you shall stand, you will stand, stand you must...
»Du musst vor den Türen stehen! Stehen
You have to stand in front of the doors! Stand!
Aber, aber, aber ich stehe dazu!
But but but I will stand by it!
Aber ich will stehen.
            “But I will stand.
Sie aßen im Stehen, verrichteten im Stehen ihre Notdurft.
They ate their meals standing up, and made their toilet standing up.
Ich werde zu dir stehen.
I will stand by you.
Stehen Sie nicht so da.
“Don’t just stand there.
Was stehen Sie da?
What are you standing there for?
verbo
Die Maschine bleibt stehen.
The machine sticks.
Wir halten zueinander und stehen das durch.
 We’ll stick together and we’ll get through this.”
Spencer hatte ihr zur Seite stehen wollen.
Spencer had wanted to stick by her side.
»Muss es denn getötet werden?« »Du stehst für das Ding ein?«
“Does it need to be killed?” “You’d stick up for it?”
Ich stehe es nicht länger durch, Evelyn.
I can’t stick it any longer, Evelyn.
Er blieb stehen und lehnte sich auf seinen Stock.
He stopped and leaned on his stick.
Der Schalter bleibt in der Mitte stehen.
The switch sticks, balanced halfway between.
Ich glaube, Dot wird zu ihrem Wort stehen.
I think Dot will stick to her word.
Dickens blieb stehen und stützte sich auf seinen Stock.
Dickens paused and leaned on his stick.
Aber wenn Männer wie du dabei sind, stehe ich es durch.
But if men like you are prepared to be there, I will stick it out.' 'Good.
verbo
Sie stehen außerhalb jeder Ehre.
They are outside honor.
Dafür stehe ich mit meinem Ehrenwort ein.
Pledged upon my word of honor.
Du willst also zu deinem Wort stehen.
So you have to honor your word.
Sie stehen in dem Ruf, ein ehrbarer Mann zu sein.
You have the reputation of an honorable man.
Ich wiederhole - dafür stehe ich mit meiner Magierehre ein!
Again - I say this on my honor as a magician!
Es wird uns eine Ehre sein, Ihnen als Führer zur Verfügung zu stehen, Mr.
"We'd be honored to serve as your guides, Mr.
Wie du siehst, stehst du in einer ehrenvollen Tradition, Mann.
See, man, you were the practitioner of an honorable tradition.
Er bleibt stehen, um mich mit einem Vortrag über die Soldatenehre zu erfreuen.
He stops to favor me with a lecture about military honor.
Und ich weiß, dass du für gewöhnlich zu deinem Wort stehst.
And I ken yer usually honorable about yer word.
Vier Küchen stehen im Wettstreit um die Ehre, das Mahl zuzubereiten.
Four kitchens are competing to win the honor of cooking that meal.
verbo
Ich bin stehen geblieben, um dem Grabmal des Admirals die Ehre zu erweisen.Â
I stopped to honour the admiral’s tomb.’
»Ich war stehen geblieben, um das Grabmal des AdÂmirals zu ehren.
I had stopped to honour the tomb of the admiral.
Ich werde mich an die Vereinbarung halten, weil ich zu meinem Wort stehe.
I’ll honour the deal, because I’m a man of my word.
»Ein wahrer Prinz muss zu seinem Wort stehen!«, sagte sie heftig.
‘A true prince has to honour his promise,’ she said passionately.
»Kein Kommentar, Euer Ehren.« Fast dreißig Sekunden lang blieben sie schweigend voreinander stehen.
‘No comment, your honour.’ They stood in silence for the better part of thirty seconds.
Beweg den Hintern, steh auf und sag dem hochedlen Herrn Kronanwalt … Heda! Gonschorek?
Move your arse, get up, tell the Honourable Instigator … Hey! Gonschorek?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test