Traducción para "sitte" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Was ist bei euch Sitte?
What is your custom?
»Interessante Sitte
“Interesting custom.”
Es ist eine törichte Sitte.
It is a silly custom.
So war es eben Sitte;
It was a custom of the time;
»Und es herrschen andere Sitten
“And the customs are different.”
das war keine chinesische Sitte.
it was not a Chinese custom.
Das ist jüdische Sitte.
As per Jewish custom.
Was für eine barbarische Sitte.
What a barbaric custom.
Nur nach den Sitten der Pelbar.
Only by Pelbar custom.
Das ist eine Sitte der Mauren.
’Tis a custom of the Moors.”
sustantivo
Er glaubte ernsthaft, daß sämtliche Tugenden in den Sitten unserer Vorfahren begründet lagen und daß der einzige Pfad zur Größe die strikte Befolgung dieser Sitten war.
He believed that all virtue resided in the practices of our ancestors, and that the only path to greatness lay in narrow adherence to those practices.
Einfach dastehen. Eine buddhistische Sitte, über 2000 Jahre alt.
Stand there. It’s a Buddhist practice, 2000 B.C.
Er wusste, dass so manches mit den Sitten und Gebräuchen der Kinder des Hawk zu tun hatte.
Some of it, he knew, had to do with the practices of the Children of the Hawk.
Frühstück war eine jener degenerierten unrömischen Sitten, denen ich frönte.
Breakfast was one of those degenerate, un-Roman practices to which I was addicted.
Nach guter normannischer Sitte hätten sie alle an den nächsten Bäumen aufgeknüpft werden können, nur so aus Prinzip;
It would be good Norman practice to hang them all from the nearest trees, on principle;
Jetzt ist mir wohler, nachdem ich die dekadenten Sitten der Texaner, die ich kenne, beleuchtet habe.
And now I feel better for having exposed to the light of scrutiny the decadent practices of the rich Texans I know.
sustantivo
Sie halten auf die alten Sitten dort.
They’re old-fashioned.”
Da konnte man nicht einmal ein Messer am Gürtel tragen, wie es auf Nyborg Sitte gewesen war.
That did not even permit a ceremonial hunting knife at the belt, as was the fashion on Nyborg.
Wie es unter den gefiederten Bürgern dieser Welt Sitte war, trug Corroboc einen Kilt.
As was the fashion among the feathered citizens of this world, Corroboc wore a kilt.
Es ist in England Sitte, dass die Ritter, die zum Lanzenstechen antreten, ein Motto wählen;
It is the fashion that the knights who have come to joust choose a motto;
Ihre nach fremdländischer Sitte sehr rot geschminkten Lippen waren leicht geöffnet.
Her lips, very scarlet in the foreign fashion, were parted just a little.
Ich stellte mir vor, wie sie kollektiv und beschämt die Köpfe hängen ließen, wie es japanische Sitte ist.
I could imagine heads bowed collectively in shame in the Japanese fashion.
Er beugte sich über ihre Hand und küßte ihr nach graysonitischer Sitte den Handrücken, dann richtete er sich auf.
He bent over her hand, kissing it in proper Grayson fashion, then straightened, still holding it in a light clasp.
»Ich bin Tiras ranKells Hahn«, sagte sie, wobei sie den Familiennamen nach örtlicher Sitte voranstellte.
“I’m Tiras ranKells Hahn,” she said; last name first, in the local fashion.
sustantivo
Computer, stelle alle Informationen zusammen, die über das Vokabular und die Sitten und Gebräuche der G'kkau bekannt sind.«
Computer, access what is known of G’kkau vocabulary and usage.”
In dieser Zeit achteten sie die vom Gesetz eingeführten Sitten und benahmen sich mit Anstand.
During that time they respected the usage established by the Law, and behaved with general decorum.
Die Tore Helmfasts waren geöffnet und die Marik-Eroberer gemäß den Sitten und Konventionen der Kriegsführung willkommen geheißen worden.
The gates to Helmfast had been opened, and the Marik conquerors welcomed according to the usages and conventions of war.
Allen Schwierigkeiten begegnete der alte Mann auf gleiche Weise: Da war die alte Wahrheit, bewährt in langen Jahren von Sitte und Brauch, und da war das Neue, das die Menschen ins Unbekannte verleiten konnte.
To all problems the old man reacted in the same way: there was an ancient truth that had been proved by long years of usage and there was innovation which might lead men into unknown regions, and he was determined to keep his people secure in the old ways.
Unterdessen geleitete Pomponia das Mädchen ins Cubiculum und begann sie zu trösten, aufzurichten, ihr Mut einzuflößen und Worte zu sprechen, die in diesem Hause, wo nebenan, in dem anstoßenden Raume noch das »Lararium« und der Herd stand, an dem Aulus Plautius, alter Sitte getreu, den Hausgöttern Opfer darbrachte, seltsam genug klangen.
Meanwhile Pomponia, when she had conducted Lygia to the cubiculum, began to comfort, console, and encourage her, uttering words meanwhile which sounded strangely in that house, where near them in an adjoining chamber the lararium remained yet, and where the hearth was on which Aulus Plautius, faithful to ancient usage, made offerings to the household divinities.
Die Erfahrung hat gezeigt, daß weder das Glück der Polen noch der Frieden in diesem wichtigen Teil Europas Bestand haben kann, wenn man all den Sitten und Gebräuchen zuwiderhandelt, die sie als Volk kennzeichnen. Zu lange schon und zur Genüge haben Institutionen, denen die Gewohnheiten und Gefühle der Polen fremd sind, den Versuch unternommen, sie ihre Existenz und sogar ihre Sprache vergessen zu machen, und sind gescheitert.
Experience has proved, that it is not by counteracting all their habits and usages as a people, that either the happiness of the Poles, or the peace of that important portion of Europe, can be preserved. A fruitless attempt, too long persevered in by institutions foreign to their manners and sentiments, to make them forget their existence and even language as a people, has been sufficiently tried and failed.
sustantivo
Es ist keine Regel, es ist nur eine Sitte.« »Was ist eine … ?«
It's not a rule, just a convention." "What's a--?"
Schamgefühl – oder kein Schamgefühl – hat vor allem mit den Sitten und Gebräuchen in einer Gesellschaft zu tun.
Modesty—or the lack of it—is first and foremost a matter of social convention.
Ich halte nichts von osteuropäischen Sitten, einen Toten abzuknutschen.
I didn’t put any stock in East European social conventions about kissing corpses.
Sitte und Brauch und die Gesetze der Stadtstaaten konnten stark variieren.
Both conventions and local laws in the city-states could vary widely.
Wie werden sie aufschreien, da doch die Theaterregeln und bisweilen auch die Regeln von Sitte und Anstand verletzt sind!
Would they raise a clamor because it violated the rules not just of the theater but of convention and propriety?
Carina hielt sich nicht an die übliche Sitte – sie sprach von ihrem Gatten immer mit seinem Vornamen.
Deirdre flouted convention by always referring to her husband by his first name.
Ist dieses Begehren, das sich auch über Sitte, Gesetz und Institutionen hinwegsetzten kann, die schicksalshaft wirkende innere Natur?
Is this desire, which can defy conventions, institutions, and laws, our inner nature operating as fate?
Unter Mißachtung aller guten Sitten hastete ich durch die benachbarten Kabinen, in denen die anderen vepajanischen Frauen untergebracht waren.
Throwing conventions overboard, I hastened to each of the adjoining cabins where the rest of the Vepajan women were quartered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test