Traducción para "schweifen auf" a ingles
Schweifen auf
Ejemplos de traducción
Aber schweifen wir nicht ab.
But let’s not digress.
Aber wir schweifen ab.
But we are digressing.
„Du schweifst ab, Kaia.“
“You’re digressing, Kaia.”
Aber ich schweife sicher ab, nicht wahr?« »Nun ja -«
But I’m digressing, am I not?” “Well—”
Aber ich schweife ab.« Er wandte sich wieder der Landkarte zu.
But I digress.’ He turned back to the map.
»Schweif nicht ab. Du hast den Auftrag angenommen. Führ ihn aus.«
“Don’t digress. You took on the task.
»Äh … aber ich schweife ab … wo war ich stehengeblieben?«
‘Er … but I digress. Where had I got to?’
Doch ich schweife ab.
But I have wandered.
Meine Gedanken schweifen ab.
My mind is wandering.
Dann ließ er seine Gedanken schweifen.
Then his mind wandered.
Er ließ seine Gedanken schweifen.
His mind began to wander.
die lautlos schweifen oder allein
that silent wander, or dwell alone
Billys Gedanken schweifen ab.
Billy’s mind wanders.
Ghentun ließ die Gedanken schweifen.
Ghentun’s mind wandered.
Seine Gedanken schweifen wieder ab.
His thoughts begin to wander again.
Aber ich schweife schrecklich ab.
“But I’m wandering terribly from the point.
Sängerling ließ den Blick schweifen.
Poor Singer’s gaze wandered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test