Traducción para "schaltet um" a ingles
verbo
- switch
- change
- change-over
- switch over
- shift
- convert
- flick
- zap
- flick a switch
- pull a lever
- push a lever
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
verbo
verbo
verbo
Die Techniker ließen den Antigrav anlaufen und schalteten sein Feld auf die Masse des Gerätes.
The technicians activated the antigrav transporter and adjusted its field to the mass of the converter machine.
Er kletterte hinter das Lenkrad des Cabrios, behielt die kleine Gruppe im Auge und schaltete die Stadt wieder ein.
He clambered into the convertible, slid under the wheel, and turned the city back on, looking toward the little group as he did so.
Jedes Lager versuchte nun die eine Person, die noch unschlüssig war, für sich zu gewinnen. Es handelte sich um den Schiffssteward Sonny Gilbert, der schon so lange auf der »Goliath« lebte, dass er sich ein anderes Zuhause gar nicht mehr vorstellen konnte. Da schaltete sich David ein.
Each side was trying to convert the single Don’t Know—ship’s steward Sonny Gilbert, who had lived on Goliath for so long that he knew no other home—when David spoke.
Ein Zusatzgerät, das sie hundert Dollar gekostet hatte, schaltete jedesmal ohne weiteres ihren Namen ein, wenn der Ansager zu seinem namenlosen Publikum sprach, wobei er die Stelle ausließ, wo die entsprechenden Silben eingesetzt werden konnten.
Something else and still another. The converter attachment, which had cost them one hundred dollars, automatically supplied her name whenever the announcer addressed his anonymous audience, leaving a blank where the proper syllables could be filled in.
Van Rijn schaltete den Antrieb aus, denn nun wurde die Hebe im Kraftfeld des anderen Schiffes, dessen Fahrt sich kaum verlangsamt hatte, mitgenommen. Wenn er gehofft hatte, daß der gekaperte Frachter aufgeben und stoppen würde, sah er sich getäuscht.
He cut off his hyperdrive again, for the converter couldn't take much more. Being within the force-field of the alien, the Hebe G.B. was carried along, though the "drag" of extra mass reduced quasi-speed considerably. If he had hoped the grappled vessel would quit and revert to nl!rmal state, he was disappointed.
Die Verfolgten merkten bald, daß sich der Abstand zwischen den beiden Schiffen verringerte. Sie schalteten ihren Hyperantrieb aus und gingen unter die Lichtgeschwindigkeit herunter. Dadurch wurden die radioaktiven Abgase ihres Konverters auf ein Minimum herabgesetzt, und ihr Schiff wurde zu einem winzigen, schwer zu entdeckenden Stäubchen im unendlichen Raum.
Seeing that the pursuer kept shortening her distance, the pursued turned off their hyperdrive. Reverting to in-trinisic sublight velocity, converter throttled down to min-imal output, their ship became an infinitesimal speck in an effectively infinite space. The maneuver often works; after casting about futilely for a while, the enemy gives up and goes home.
verbo
verbo
Er greift nach der Fernbedienung und schaltet den Fernseher an, der genau gegenüber an der Wand hängt.
He reaches for the remote and zaps the TV on. The set is mounted on the wall opposite the bed.
Wir spulten die Videokassette zurück und ließen noch einmal das Lied vom Teewagen abspielen, das hört er so gern, dann schaltete Aileen den Fernseher aus.
We wound the video back and played the song about the hostess trolley once more, he loves that, and then Aileen zapped the television with her remote control.
Dann gab ich eine gehackte Zwiebel und etwas Knoblauch zu, schaltete kurz auf Höchststufe und ließ das Zeug dann eine Dreiviertelstunde vor sich hinköcheln, während ich den Kopfhörer überstreifte und mir ein paar dieser neuen äthiopischen Songs reinzog.
sliced up an onion and added it with some garlic. Zapped it to a quick boil and then left it to simmer for forty-five minutes, while I put on headphones and listened to some of this new Ethiopian stuff.
Chris schaltet Verdi im Radio aus, dreht den Fernseher lauter und zappt mit einer Hand, um den Sportsender zu suchen, mit der anderen greift er zu einem Streifen Schinkenspeck auf dem fettdurchtränkten Küchenpapier und bietet es Charlie II.
Chris kills the Verdi on the radio, turns up the volume on the TV, and zaps through the channels with one hand, searching for ESPN. With the other hand he picks up a slice of bacon from the grease-dampened paper towel and offers it to Charlie II under the counter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test