Traducción para "nimmt es heraus" a ingles
Ejemplos de traducción
Sie nimmt ihn heraus, liest ihn und wird rot. Sie lächelt.
She takes it out, reads it, her face turns red. A smile breaks out.
»Apropos Brief – ich habe einen bei mir«, sagt Enoch und nimmt ihn heraus.
'Speaking of letters – I've one here,' Enoch says, taking it out.
Er nimmt ihn heraus, führt ihn an sein Gesicht und atmet ihren Geruch ein.
He takes them out, lifts them to his face and breathes in her scent.
Er setzt ihn ab und nimmt Sachen heraus, die er später noch holen kann, doch dann fällt ihm etwas ins Auge.
He sets it down and starts to take stuff out that he can come back for, but then something against a wall catches his eye. That’ll do.
Bevor sie in der Stadt sind, steckt er den Arm in den Sack und betastet die Schachteln. Einige davon erkennt er wieder. Er nimmt eine heraus und schiebt sie in seine Tasche.
Before they reach town, he plunges his arm in the sack, feels the cases, because there are some that he recognizes, takes one out and slips it in his pocket.
  Die  Augen  starren  ihn  an,  wissend  und  ruhig.  »Ein  Höflichkeitsbesuch  also!  Wie  heroisch    wo  doch  ein  einfacher  Briefwechsel mit sehr viel weniger Seekrankheit, Piraten, Skorbut und massenhaftem Ertrinken behaftet ist «   »Apropos Brief ich habe einen bei mir«, sagt Enoch und nimmt ihn heraus.   »Riesengroßes,  prächtiges  Siegel.  Jemand  furchtbar  Wichtiges muss  ihn  geschrieben  haben.  Kann  gar  nicht  sagen,  wie  beeindruckt ich bin.«
The eyes stare back, knowing and calm. “So it is a social visit! That is heroic-when a simple exchange of letters is so much less fraught with seasickness, pirates, scurvy, mass drownings-” “Speaking of letters-I’ve one here,” Enoch says, taking it out. “Great big magnificent seal. Someone dreadfully important must’ve written it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test