Traducción para "letzter vers" a ingles
Ejemplos de traducción
Der erste und letzte Vers lautete:
The first and last verse read:
Der letzte Vers des Liedes wird gesungen.
The last verse of the psalm is being sung.
Es schien lange zu dauern, bis er den letzten Vers rezitierte:
It seemed a long time before the last verse:
Die Klänge des letzten Verses verstummten, als der Vorhang sich hinter dem Sarg schloss.
The strains of the last verse died away as the curtains closed behind the departing coffin.
Dann begann ich den letzten Vers zu singen, den ich gerade erst von Luke gelernt hatte.
Then I began to sing the last verse, the one I had just learned from Luke.
Ein Lachen besiegelte den letzten Vers, und ein beunruhigendes Gefühl der Kälte schlich sich in Nihals Herz.
A laugh brought the last verse to a close, and an icy unease seeped into Nihal’s heart.
»Der letzte Vers hat eine recht treffende Metaphorik«, fuhr Malabala fort, der schließlich auch am Ende des Liedes angekommen war.
"That last verse has some quite effective metaphors," Malabala continued, at last examining the end of the queen's song.
Soweit Jakobson, Watkins und Poston wussten, legte Manson kein besonderes Gewicht auf den letzten Vers der Johannesoffenbarung 9.
As far as Jakobson, Watkins, and Poston knew, Manson placed no special meaning on the last verse of Revelation 9.
ihr werdet von euren Feinden nur geschlagen werden.› Aber die verbohrten Israeliten zogen doch hinauf, und was lesen wir da im letzten Vers von Numeri vierzehn?
The Lord is not with you.' But these wrongheaded Israelites, tliey went up anyway, and what do we read, in the last verse of Numbers fourteen?
Er nahm eine würdige Haltung an, obwohl ihm sein Lendenschurz hinten so tief über den Hintern hing, daß er die runzligen Backen entblößte, und brummte einen letzten Vers seines Singsangs.
He struck a dignified pose, with his breechclout hung so low in back it revealed wrinkled cleavage, and droned one last verse of his song.
Der erste und letzte Vers lautete:
The first and last verse read:
»Der letzte Vers hat eine recht treffende Metaphorik«, fuhr Malabala fort, der schließlich auch am Ende des Liedes angekommen war.
"That last verse has some quite effective metaphors," Malabala continued, at last examining the end of the queen's song.
Er nahm eine würdige Haltung an, obwohl ihm sein Lendenschurz hinten so tief über den Hintern hing, daß er die runzligen Backen entblößte, und brummte einen letzten Vers seines Singsangs.
He struck a dignified pose, with his breechclout hung so low in back it revealed wrinkled cleavage, and droned one last verse of his song.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test