Traducción para "kommt an" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Kommt spät abends an, kommt frühmorgens an;
Arrived late at night; arrived early in the morning;
kommt nachmittags an;
arrived in afternoon;
Der Fahrstuhl kommt.
The elevator arrives.
Die Polizei kommt jeden …
The police are arriving
Dann kommt der Internatsleiter.
Then the headmaster arrives.
»Wer kommt denn da?«
Look who's arrived.
»Der Täter kommt also hier an...«
“So the shooter arrives…”
Sie kommt heute noch an.
“She’s arriving today.
»Das Parlament kommt herein.«
“The Parliament is arriving.”
Er kommt aus Bologna;
He is arriving from Bologna;
verbo
Kommt zu mir kommt zu mir kommt zu mir.
Come to me come to me come to me.
Kommt zu mir kommt zu mir kommt zu mir. Sie kamen.
Come to me come to me come to me. They came.
Kommt, Kinder, kommt, kommt heim.‹«
Come, children, come, come home.’”
Okay - aber wenn sie kommt, dann kommt sie.
Ok — but if it comes, it comes.
Kommt nur, Madame, kommt.
Come, Madame, come.
Kommt, Girolamo, kommt.
Come, Girolamo, come.
Kommt, kommt, ihr Wesen!
Come, come, gentlebeings!
Ein allgemeiner Jubelruf: Er kommt! Er kommt! Er kommt!
A cheer went up: He’s coming! He’s coming! He’s coming!
verbo
Gut, kommt rein, kommt rein!
Well, get in, get in!
Und er kommt damit durch.
And he gets away with it.
»Wie kommt das da hin?«
“How did that get there?”
Weiter kommt er nicht.
He gets no further.
Sie kommt damit durch.
She gets away with it.
Wie kommt sie denn da hin?
How would she get there?
»Kommt er denn damit durch?«
“Can he get away with that?”
Damit kommt er nicht durch.
"He won't get away with it.
Da kommt der nicht durch.
“That creature can’t get through.
Aber Stil hatte sie - die war in Ordnung, die kommt an.
But stylish: she’s okay, she comes across.
verbo
Wie es mir in den Sinn kommt.
As the spirit moves me.
Kommt aus Queensland.
Moved from Queensland.
Er kommt schon zurecht.
He’ll move on there.
Endlich kommt er weiter.
At last he really is moving on.
Die Hand kommt näher.
The Hand moves closer.
Er kommt schnell voran.
He'll be moving fast.
verbo
Ein Mann kommt zum Pool herausgeschlendert.
A man wanders out to the pool.
So was kommt vor, Weihnachtseinkäufe, da laufen sie einfach weg …
That happens, Christmas shopping, they wander away –
O'Byrne kommt angewandert und wir reden.
O’Byrne wanders out and we start talking.
Er kommt nicht von hier und hat die falsche Toilette gewählt.
He’s not from around here and wandered into the wrong restroom.
Regalia will nicht, dass ihm jemand zu nah kommt.
Regalia doesn’t want anyone wandering close.”
Eine Krankenschwester kommt auf ihn zu und sagt etwas, was er nicht versteht.
A nurse wanders up and says something he doesn't understand.
Er kommt angeschlendert, wann es ihm gerade passt.
He just wanders in whenever he feels like it.
Irgendwie kommt sie früher oder später immer zu uns zu zurück.
Somehow, sooner or later, it wanders back to us.
Das Mädchen kommt wieder herein, ihr Körper geduckt, verstohlen.
The girl wanders in, her body hunched and furtive.
»Das Signal kommt ziemlich weit herum.« »Ja, das tut es.«
“This thing really wanders around.” “Yes, it does.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test