Traducción para "ist schwer zu ertragen" a ingles
Ist schwer zu ertragen
Ejemplos de traducción
Bretons Heteroromantik ist wie immer schwer zu ertragen.
Breton’s hetero romanticism is, as always, hard to take.
»Nur dürfte er in größeren Dosen schwer zu ertragen sein.«
“But he could be hard to take in big doses.”
»Ziemlich schwer zu ertragen nach Europa, hm?«
“Pretty hard to take after Europe, huh?”
Der neue, höfliche Dinnie war schwer zu ertragen.
Bit of a relief really. A polite Dinnie was hard to take.
Nichts ist je perfekt, doch dieser Grad an Imperfektion war schwer zu ertragen.
Nothing was ever perfect, but this was a level of imperfection that was hard to take.
»Verrat ist schwer zu ertragen«, sagte er. Das Schweigen wuchs.
“Betrayal is hard to take,” he said. The silence grew.
Ich war ziemlich schwer zu ertragen, Toby, dafür hab ich gesorgt.
7 was pretty hard to take, Toby, I made sure of that.
Die benutzten Wörter, die Vorstellungen und die Ideen waren alle schwer zu ertragen und oft schockierend.
The speech used, the concepts, the ideas, were all hard to take and often shocking.
«Das wollten wir alle. Bloß ist deine Feindseligkeit irgendwie schwer zu ertragen.» «So bin ich eben.
“We all did. It’s just that your hostility is kind of hard to take.” “It’s who I am.
Doch gerade diese Größe ist für neidische Naturen, wie Adelbert eine ist, auf Dauer schwer zu ertragen.
It’s precisely that greatness that envious natures like Adelbert’s find hard to take in the long run.
– War es schwer zu ertragen für dich?
‘Have you found it hard to bear?’
Sharpe fand das schwer zu ertragen.
Sharpe found that hard to bear.
Es wäre zu schwer zu ertragen gewesen.
It would have been too hard to bear.
»Das ist schwer zu ertragen«, sagt er leise.
‘It’s hard to bear,’ he says softly.
»Ich bin etwas wirr im Kopf, manche Tage sind schwer zu ertragen
“My head spins a little. Some days are hard to bear.”
Ihr Stand verlangt Respekt, aber ihre Dummheit ist schwer zu ertragen.
Her rank demands respect, but her stupidity is hard to bear.
Wir schaffen das.« Die Qual auf dem Gesicht meines Vaters war schwer zu ertragen.
We can do this.” The agony in my father’s face was hard to bear.
Zuerst ist das schwer zu ertragen, aber nach einer Weile lernt man, es nicht als ein Manko zu betrachten.
At first it's hard to bear, but after a while you learn not to look at it as a loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test