Traducción para "hinaufklettern" a ingles
Hinaufklettern
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
»Könntest du nicht zu ihnen hinaufklettern
“Couldn’t you climb up to them?”
Sie konnte nicht wieder hinaufklettern.
she could not climb up it again.
Hinaufklettern, sie hochziehen.
Climb up, haul her up.
Soll ich hinaufklettern und dich runterholen?
May I climb up and carry you down?
wir wollten hinaufklettern, weg von der Gefahr.
we wanted to climb up and out of danger.
Zumindest sieht es so aus, als könnte man dort hinaufklettern.
At least, it looks as if we could climb up there.
»Sollen wir jetzt hinaufklettern?«, murmelte sie.
“Should we be climbing up now?” she murmured.
Ich will hoch hinaufklettern und die Taue festmachen;
I'll climb up high and fix ropes;
Ich wollte noch immer den Abhang hinaufklettern. Würde ich können?
I went on trying to climb up the gully. Would I succeed?
»Wer ist so bescheuert, daß er bei Sturm da hinaufklettern würde?«
“Who’d be nuts enough to climb up there in a storm?”
verbo
Bald würde er dort hinaufklettern müssen, um den Rest seiner Ausrüstung zu holen.
He would have to get up there soon and retrieve his equipment.
Sie könnte hinaufklettern und hineinsteigen, sich umschauen, ihr weiteres Vorgehen planen.
She could get up and into it, look around, decide what she would do next.
Nun, wir könnten hinaufklettern und auch unsere Sachen zwischen dem Laub verstecken.
– the one with thick spreading branches – we could get up there and pull up our things quite easily, and hide them in the leafy branches.
Wenn ich dort hinaufklettere, gehen die Homelanders vielleicht vorbei, ohne nach oben zu schauen.
I thought: If I could get up on top of that, the Homelanders might pass right under me without even looking up.
Ich glaube, hier können wir hinaufklettern. Dieser Felsen hat lauter Absätze, fast wie große Stufen. Und weiter oben befindet sich ein Einschnitt, durch den wir wahrscheinlich bequem hindurchkommen.
We can get up here, I think. There are rocky shelves, like rough steps, going up the cliff – and there’s a break in it a bit above.
»Wie wollen Sie mit dreißig Pfund Metall den Rumpf der ›Freya‹ hinaufklettern, nachdem Sie zuvor drei Seemeilen weit geschwommen sind?« erkundigte sich einer der Ministerialbeamten. Fallon lächelte. »Die Reling liegt höchstens zehn Meter über dem Wasserspiegel«, antwortete er.
“How do you get up the side of the Freya carrying forty pounds of metal after a three-mile swim?” asked one of the ministry men. Fallon smiled. “It’s only thirty feet at most to the taffrail,”
verbo
Er ergriff das Seil und wollte es ebenso hinaufklettern, wie Finn es getan hatte.
He then seized the rope and tried to swarm up it as Finn had done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test