Traducción para "ein trägt" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Der Buchhalter trägt Zahlen in seinen Laptop ein.
The accountant enters some numbers into his laptop.
Niemand, der nicht die Med-Farben trägt, darf hereinkommen!
No one not wearing Med colors is to enter.
Schreck tritt ein. Er trägt eine grüne Operationsschürze und -mütze.
Schreck enters, dressed in a green operating smock and cap.
Ein Mann mit grauen Haaren, der einen dunkelblauen Anzug trägt, betritt das Krankenhauszimmer.
A gray-haired man wearing a dark blue suit enters the room.
Der Engel, der ins Krankenzimmer kommt, trägt Armani und bellt in ein Handy.
The angel that arrives is wearing Armani and barking into a cell phone as she enters the hospital room.
»Es ist niemandem gestattet, den Ismenin-Hof zu betreten, der nicht Ismenin-Farben trägt
“No one is permitted to enter the Ismenin Yard who does not wear Ismenin colors.”
Mutter kommt ins Zimmer, sie trägt lächelnd ein Silbertablett mit einer Teekanne und Tassen aus feinstem Porzellan. Stufe.
Mother entering their room, smiling, bearing a silver tray with China teapot and mugs. Step.
Eine Frau kommt herein, sie trägt einen grünen Mantel mit einem schwarzen Pelzkragen, auf ihren Schultern liegen Schneeflocken.
A woman enters, dressed in a green coat with a black fur collar, her shoulders covered in sleet.
Meine Mutter reitet auf einem Steckenpferd aus einem Besenstiel und einem papiernen Pferdekopf herein, sie trägt das Wams des Pförtners und eine Papierkrone.
My mother enters with a paper horse’s head taped on the stick of a broom, wearing the doorman’s jerkin and a paper crown.
verbo
Tragt uns als Sahib Chandgar und Sahibah Manasay ein.
Register us only Sahib Chandgar and Sa-hibah Manasay.
Sie trägt sie zur Arbeit, und über Nacht bewahrt sie sie in der Kasse auf.
She wears it at work, and then she stores it in the cash register overnight.
„Nanu, Ixt ist bei uns schon registriert und trägt die Ara-Kennziffer?"
Is Ixt already registered here—with anAra serial number?
Okay, er steigt also in Otatoclan aus und trägt sich im Hotel dort ein, diesmal als Mario de Cerva.
Okay, he gets off at Otatoclán and registers at the hotel there, this time as Mario de Cerva.
Weil er natürlich die Schuld trägt, wenn die Polizei bei uns eine Razzia macht und Leute findet, deren Namen nicht im Buch stehen.
Because, of course, he is to blame if the police raid us and find people whose names are not in the register.
Zur gleichen Zeit trägt Carlos Saga Bauers Straftaten, das Urteil und das Strafmaß ins Strafregister ein.
At the same time Carlos is adding Saga Bauer’s crimes, sentence and sanctions in the criminal records register of the National Police Authority.
Er zuckt die Achseln und trägt die Einkaufstüten nach draußen in den Fahrradkorb. Auf seinem Weg vorbei an der Registrierkasse lässt er heimlich einen Montréaler Stadtplan mitgehen.
He shrugs and goes out to load the bags into the delivery basket, discreetly grabbing a map of Montreal as he passes the cash register.
»Sir«, warf Tyuns Kampfoffizier ein, »ein Objekt, das weniger als zehn Meter lang ist und die Signatur eines unbewaffneten zivilen Personentransporters trägt, hat das Kultur-Schiff verlassen.
“Sir,” Tyun’s combat officer broke in, “a contact, registering less than ten metres in length and flagging as an unarmed civilian personnel craft, has left the Culture ship. Divergent course; peeling away.
Hastig fiel ihm der Springer ins Wort: „Die Lizenz trägt das Siegel der Arkon-Administration von Prebon und ist unter 66674854/KR beim regierenden Robot-Gehirn auf Arkon registriert."
The Springer interrupted him: "The license shows the seal of the Arkon Administration of Prebon and it’s registered under #666 748 54/KR by the robot-brain government on Arkon." The explanation of the Springer satisfied the Arkonide.
verbo
Sie trägt einen kryptischen Code, der kräftig in das dicke Papier gestanzt ist und den ich eingebe.
It will bear a cryptic code, stamped hard into the heavy paper, which I will record.
Wir besitzen Aufzeichnungen über ein Ereignis, das alle Eigenschaften des Unwahrscheinlichen trägt, sodass es sich nur schwer mit allem anderen in Einklang bringen lässt.
We have the record of an event that has the texture of improbability, so that it is hard to make it mesh with the rest.
»Die er zweifellos auf kürzestem Wege zu den Archiven trägt, um sie mit dem genetischen Profil in Thrawns Personalakte zu vergleichen.«
Which he’ll undoubtedly take straight over to the archives to compare against the genetic profile in Thrawn’s ID records.
Jeder neue Supersturm, jede Epidemie und jeder jährliche Hitzerekord trägt den Untergang in sich, vor allem für die Armen der Welt, aber letztendlich für fast jeden.
“Every new superstorm, contagion, or annual heat record is pregnant with doom, most acutely for the world’s poor, but finally for nearly everyone.
Und er benutzt die Zelle, obwohl er das Handy am Gurt trägt. Wen ruft der an, dass er keine Funkdaten hinterlassen will? fragt sich Dave.
With a cell phone clipped to your belt. Who are you calling, Dave wonders, you don’t want a record of?
Er trägt ein T-Shirt von Seven Dead Arson und war vermutlich noch gar nicht auf der Welt, als die meisten Sachen hier im Laden aufgenommen wurden.
He's wearing a Seven Dead Arson T-shirt and probably wasn't even born when most of the stuff in the shop was being recorded.
Sie waren leerer als die Gesichter von Toten, denn selbst ein Leichnam trägt in seinem Gesicht Spuren, die der Meißel der Zeit eingegraben hat, und die zu einem sprechen, wenn auch die Lippen selbst verstummt sind.
They were emptier than the faces of the dead, for even a corpse has some record carved by time's chisel upon its features, to speak when the lips themselves are dumb.
Aber eins sag ich Ihnen: Ein Anruf von Amanda Hesser, die in der führenden Tageszeitung einen Bericht über Sie schreiben will, trägt sehr zur Verbesserung der Gemütslage bei.
Let me tell you, though, getting a call from Amanda Hesser who wants to write a story about you in the Newspaper of Record has a way of improving your frame of mind.
Ein Mann im Piraten-Look, der einen zerlumpten und mehrfach geflickten Raumanzug trägt, linst vom Pilotensitz einer uralten Sojus-Kapsel aus auf die aufzeichnende Kamera.
A piratical-looking human male wearing a tattered and much-patched space suit leers at the recording viewpoint from the pilot's seat of an ancient Soyuz capsule.
verbo
Seht ihr? So! Das ist der Schlüsselbalken, der das ganze Gewicht des Wassers trägt.
See? Like this. Here is the key log, which holds the whole weight of water.
Sein Vater, der ihn zur Abschlußfeier begleitet hat, trägt bereits wieder seine Arbeitskleidung und ist zur Arbeit gegangen.
His father, who had attended the graduation, has already changed into his work clothes again and headed out to his logging.
Er hat schwarzes Haar, trägt ein schwarzes Hemd, das über der Brust aufgeknöpft ist, jetzt liegt er auf seinem Bett wie versteint, der ehemalige Artist, Spezialität: Kraftakt.
He has black hair and wears a black shirt, open right down to the waist—the former circus-artiste—strong-man act. At the moment he is lying on his bed, motionless as a log.
Sadeq rappelt sich hoch, um die Spritzflasche zu suchen, die er für solche Zwecke aufbewahrt, sammelt sein Werkzeug auf und trägt einem seiner Agenten auf, den relevanten Teil des Betriebshandbuchs für ihn herauszusuchen. Es ist an der Zeit, die leckende Stelle ein für alle Mal zu reparieren.
Sadeq kicks off in search of the squeeze bottle he keeps for this purpose, then gathers up his roll of tools and instructs one of his agents to find him the relevant part of the maintenance log: it's time to fix the leaky joint for good.
verbo
der das Zeichen des Jagdbogens trägt
Bears the sign of the hunter's bow…
»Der Schirm trägt die Signatur ›Amiante‹.
“The screen is signed ‘Amiante’.
»Das Poem trägt die Unterschrift von John Milton.« 
“The poem is signed John Milton.”
Die Version von Ihnen, die das Zeichen trägt? Oh, ja.
The you who wears this sign? Oh, yes.
Ich habe es mir im Hain angesehen. Es trägt das Abzeichen von Pakistan.
I looked at it in the grove. It had the Pakistani sign on it.
»Die Tür trägt das Zeichen der Göttin«, informiert er mich.
"The door bears the sign of the goddess," he informs me.
Er trägt die Unterschrift des Bürgermeisters von Leed, South Dakota.
It’s signed by the mayor of Leed, South Dakota.
Wer das Zeichen des Stolzen trägt, kennt keine Angst!
There is no fear for those who wear the sign of the Proud One!
»Er trägt keine Unterschrift, aber er ist an Gaius Manlius adressiert.«
“This one isn't signed, but I see it's addressed to Gaius Manlius.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test