Traducción para "ein spielt" a ingles
Ein spielt
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Anakin stellte keine dummen Fragen und spielte mit.
Anakin didn’t ask any stupid questions, and took her cue.
Und dazu kam auch noch der Name der Band, die am anderen Ende der riesengroßen Scheune spielte.
And he could have taken a cue from the band that was playing at one end of the huge old barn.
»Fragen Sie doch sie.« Yaqeel, die den Wink verstand, spielte mit. »Du bist tot, Ramoaner«, zischte sie mit rauer Stimme.
“Ask her.” “You’re dead, Ramoan,” Yaqeel rasped, taking her cue from Bazel.
In Anlehnung an die Offenbarungen verschiedener Religionen spielten sie mit dem Gedanken, daß der Geist sich letztlich von der Materie befreien könnte.
They speculated, taking their cues from the beliefs of many religions, that mind would eventually free itself from matter.
Falelo Quiroga beherzigte den Rat meines Großvaters und spielte, so gut er konnte. Aber einmal gelang ihm eine Karambole um Haaresbreite nicht.
Falelo Quiroga, following my grandfather's advice, played as hard as he was able, but at one point he missed one carom by a hair. I took the cue.
Das Universum weiß, dass Sie Dankbarkeit empfinden müssen, um Ihre Träume zu realisieren. Also spielt es seine Rolle in diesem Spiel so, dass es Ihnen persönlich Zeichen gibt, die Sie daran erinnern, dankbar zu sein.
The Universe knows you have to feel gratitude to bring forth your dreams, so it plays its part in the game by giving you personal cues to remind you to be grateful.
Beim Billard zu dritt spielte jeder gegen jeden, Walter war an der Reihe und nahm gerade Jessicas letzte Kugel aufs Korn, während sie herumwitzelte, von hinten sein Queue anstieß und überhaupt versuchte, ihn abzulenken, durcheinanderzubringen und zu verwirren.
The game was elimination, it was Walter’s shot, and he was keying in on Jessica’s last ball while she made wisecracks, nudged the cue stick from behind and generally tried to distract, disorient and disarm him.
In der Öffentlichkeit dagegen ging sie mit ihrem damaligen Leid fast hausieren und stellte ihre Traumatisierung so ungeniert zur Schau wie die Kleider, die sie trug: Das Ergebnis: empörte Frauenrechtlerinnen, eine geifernde Regenbogenpresse und eine Rebecca Morant, die mit den Medien Katz und Maus spielt. Und welche Zukunftspläne hat die Dame?
In public, however, she used it almost as an accessory, like part of her wardrobe: Cue outraged women's groups, salivating glee from the tabloids and schizophrenic cat and mouse, press-dodging games from Morant. On future ambitions?
Koo und ich spielten die Rolle der Frauen, die sich auf irgendwie süßliche Art für das galante Opfer der sauer verdienten Moneten bedankten, wobei wir von dem Vierertisch aufstanden und uns den Weg aus dem Lokal und hin zu den schöneren Momenten bahnten, die uns zweifellos erwarteten.
Koo and I played at being semi-cloyingly grateful for the gallant sacrifice of their hard-won shekels and we rose from our four-sided trough, thus easing our way out of our eatery and on to the finer events that no doubt awaited us all. I was in no shape to do anything but take cues, when and if they were distributed with intent.
Ich breitete meine Beine aus, um ihm scheinbar Einlaß zu gewähren, doch als er sich das zunutze machte und ein wenig nur in mich eindrang, spielte ich meine Rolle so gut, indem ich durch geschicktes Drehen und Wenden seinen Eintritt künstlich so erschwerte, daß er nur unter Aufbringung all seiner Kräfte Zoll um Zoll vorwärts kam, während ich unaufhörlich bitterlich klagte. Endlich gelang es ihm, sich mit aller Macht und Kraft hineinzuzwängen und gänzlich einzudringen, und im Glauben, meiner Jungfernschaft den Gnadenstoß versetzt zu haben (was mir einen schrillen Schrei entlockte), wirkte er wie ein Hahn, der mit triumphierendem Flügelschlag auf seiner niedergeduckten Henne hockte, und seine Lust stieg durch das Gefühl, einen vollkommenen Sieg errungen zu haben, zu solchen Höhen auf, daß ich bald seinen schmelzenden Fluß spürte.
By little and little I suffered myself to be prevailed on, and giving, as it were, up to the point of him, I made my thighs, insensibly spreading them, yield him liberty of access, which improving, he got a little within me, when by a well managed reception I worked the female screw so nicely, that I kept him from the easy mid-channel direction, and by dexterous wreathing and contortions, creating an artificial difficulty of entrance, made him win it inch by inch, with the most laborious struggles, I all the while sorely complaining: till at length, with might and main, winding his way in, he got it completely home, and giving my virginity, as he thought, the coup le grace, furnished me with the cue of setting up a terrible outcry, whilst he, triumphant and like a cock clapping his wings over his down-trod mistress, pursued his pleasure: which presently rose, in virtue of this idea of a complete victory, to a pitch that made me soon sensible of his melting period;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test