Traducción para "durch die strömung" a ingles
Durch die strömung
Ejemplos de traducción
through the current
Gleich dahinter pflügte sich ein Floß, breit wie ein Haus, gemächlich durch die Strömung.
Behind that, a raft the size of a house plowed through the current at a leisurely pace.
Sie hatte leise durch die Strömung gesprochen – sie war zwar schwer zu verstehen gewesen, klang aber trotzdem ziemlich nachdrücklich.
She’d spoken faintly through the current-so hard to understand, yet quite insistent.
Die Beine beugte er gemächlich, mit langen, anmutigen Stößen aus den Hüften heraus, so daß ihn die halbbeweglichen Schwimmflossen leicht durch die Strömung trieben.
His legs flexed slowly, moving from the hips with long, graceful strokes, semi-hard fins propelling him easily through the currents.
Außerdem brauche ich jemanden, der sehr kräftig ist, der mich durch die Strömung zieht, so oder so.« Ich ging zu dem blauen Mann und legte ihm die Hand auf die Schulter.
Besides, I'll need someone very strong to pull me back through the current, win or lose." I walked over and put my hand on the blue man's shoulder.
Wenn ihr Ba-Reisen noch nie ausprobiert habt, würde ich sie nicht empfehlen – es sei denn, ihr steht drauf, euch in ein Phantomhuhn zu verwandeln und unkontrolliert auf einem Floß durch die Strömungen der Duat zu treiben.
If you’ve never tried ba travel, I wouldn’t recommend it—unless of course you fancy turning into a phantom chicken and rafting uncontrollably through the currents of the Duat.
Varzil führte sie und suchte nach einer Stelle, die flach genug war, um sich dort bequem niederlassen zu können und gleichzeitig eine klare Energieleitung durch die Strömungen des Wolkenwassers bis zum Boden des Sees zu erhalten.
Varzil led the way, searching for a place that was flat enough for a comfortable site and at the same time provided a clear energy conduit through the currents of cloud-water to the lake bottom.
Und dann in die Strömung.
And then at the river flowing.
Strömung oder Stillstand.
Flow or standstill.
Überlass dich einfach der Strömung.
Just go with the flow.
Bei Sonnenuntergang war die Strömung in den Westen gerichtet gewesen;
It had been flowing west at sundown;
man kann seine Strömung nur vermeiden, indem man ihn umleitet.
the only way to avoid its flow is to divert it elsewhere.
Eine definitiv einsetzende Abnahme der toxischen Strömungen.
Definite incipient weakening of the toxic flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test