Traducción para "dinge tat" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sie begriff nicht immer, warum er solche Dinge tat.
She didn't always understand why he did things like that.
dass sie zu den Leuten gehörten, die Dinge taten, die nicht viel bedeuteten;
that they were people who did things that didn’t matter very much;
Das erste Mal, daß man Dinge tat, die eine besondere Bedeutung hatten. Die erste Liebe - wer war das eigentlich gewesen?
The first times one did things had that special charge, first love — who had that been, though?
Ihm gefiel der geschniegelte und gestriegelte Stil, mit dem die Weltraum-Marines Dinge taten, das stolze Selbstvertrauen, mit dem sie sich benahmen.
He liked the spit-and-polish style with which the space marines did "things, the strutting self-confidence with which they handled themselves.
Oder weil Leute, die beteiligt waren, Dinge taten oder den Ort wechselten, wodurch es dann meistens einfach zu mühsam wurde, weiterzumachen.
Or because people involved did things or changed places that would ordinarily make carrying on any longer a natural hardship.
Die einzigen Menschen, die Kylar kannte und die nur die Dinge taten, die sie für richtig hielten, waren die Drakes, und er vermutete, dass sie die Ausnahme von der Regel darstellten.
The only people Kylar knew who did things just because they should were the Drakes, and he figured that they were the exception to the rule.
Die Art, wie das Imperium Dinge tat, war zu eingefahren, und ich bezweifelte, dass ich in der Lage wäre, mich mit den Hunderten von früheren Imperatoren im Imperialen Geist anzulegen, um wirkungsvolle Veränderungen herbeizuführen.
The way the Empire did things was too entrenched, and I doubted that I would be able to wrangle the hundreds of minds of past Emperors in the Mind to make any effective changes.
daß sie mit einer Reihe finsterer Ismen geflirtet hatte, die alle ihren Verstand elektrisiert und sie endgültig davon überzeugt hatten, daß sie wußte, weshalb Menschen bestimmte Dinge taten – nur um sich selbst zufriedenzustellen, aus keinem anderen Grund –, und deshalb zöge sie es vor, sich möglichst aus allem herauszuhalten.
been kidnaped, raped, imprisoned, had flirtations with a number of dark isms, all of which had galvanized her intellect and forged unassuageably her belief that she knew why people did things—to suit themselves and no other reason—which was why she preferred to stay as remote as possible.
Weil ich bei Emma sein wollte, hatte ich alles riskiert – tat es jeden Tag aufs Neue. Dadurch wurde ich in eine Welt hineingezogen, die mir vorher unvorstellbar gewesen war, in der es Menschen gab, die lebendiger waren als alle, die ich je gekannt hatte. In der ich Dinge tat, die ich mir nicht im Traum zugetraut hätte, Dinge überlebte, von denen ich mir nicht hätte vorstellen können, sie zu erleben.
But I hadn’t. In reaching toward Emma, I’d risked everything—was risking it again, every day—but in doing so I had grasped and pulled myself into a world once unimaginable to me, where I lived among people who were more alive than anyone I’d known, did things I’d never dreamed I could do, survived things I’d never dreamed I could survive.
Die Kritik eines anderen Kommilitonen begann so: »Zunächst mal muss ich sagen, dass ich keine der Figuren mochte. […] Ich musste Protagonisten, die mir nicht am Herzen lagen, dabei zusehen, wie sie Dinge taten, die ihnen offenbar ebenfalls nicht am Herzen lagen.« Es stimmte: Ich hatte mich bemüht, Sophie so wenig Handlungsmacht und Antrieb zu geben wie möglich.
Another guy’s critique began like this: “I should start by saying that I did not find any of the characters likable at all … I had to follow characters I had trouble caring about while they did things I had trouble believing they cared about.” It was true: I’d been wary of giving Sophie much agency or investment. I knew the events of her story hovered at the brink of melodrama, and I feared that if I let her do anything, she might fling herself over the edge.
Keines von diesen Dingen tat irgendetwas.
None of these things did anything.
Das Nachdenken über solche Dinge tat so wenig wie Morns schwarzes Kästchen, um ihre Befürchtungen zu mildern.
Like her black box, thinking about such things did nothing to heal Morn’s dread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test