Traducción para "diese zeichnen" a ingles
Diese zeichnen
Ejemplos de traducción
draw this
Wieder und wieder redete ich auf sie ein: Zeichne mich, zeichne mich, zeichne mich, Mummy!
I went on and on at her: draw me, draw me, draw me, Mummy!
»Dad sagt, Sie zeichnen. Sie zeichnen Vögel.«
“Dad says you draw. You draw birds.”
Ich zeichne mich selbst.
I’m drawing myself.
Was zeichnest du da?
What are you drawing?
Ganz anders als«, er schnaubte verächtlich, »Zeichnen.« »Zeichnen?« »Ja.
Not at all like”—he scoffed—“drawing.” “Drawing?” “Yes.
Du könntest dieses Semester Zeichnen wählen – gewöhnliches Zeichnen.
You could take Drawing this semester—ordinary Drawing.
»Was soll ich zeichnen
“What am I drawing?”
»Das Wetter zeichnen
‘To draw the weather?’
»… er ist Zeichner, oder?«
… he’s drawing a man, isn’t he?
Langsam begann das Mondlicht die Züge des Fremden in verschwommenen Linien und blauen Schatten zu zeichnen.
Slowly the pale moonlight began to etch out the stranger’s features in vague lines and blue shadows.
Jetzt fixierte er die Grenzen von Hessen-Nassau auf der Wandtafel und bat dann mit einem zugleich melancholischen und höhnischen Lächeln, die Herren möchten in ihre Hefte zeichnen, was das Land an Merkwürdigem biete.
He now drew the borders of Hesse-Nassau on the blackboard and asked the gentlemen please to list in their bluebooks the province’s important features, if any.
Zeichne seine Züge nach und fahre ihm mit den Fingern durchs Haar. Er scheint von meinen Liebkosungen sowohl erschrocken als auch bezaubert zu sein. Ich ordne meine Gedanken und sehe die Vorteile der Schlaflosigkeit.
Trace his features, slide my fingers into his hair. He seems both put off and entranced by the way I’m touching him. I rearrange my head to accommodate the advantages of never sleeping.
Jetzt zeichnen sich die Züge der Princeton-Frau, das fein geschnittene, fast abgemagerte Gesicht, die ängstlich gefurchten Augenbrauen und die ums Lenkrad gekrallten Hände scharf von der schwarzen Umgebung ab.
Now offset against the darkness around us, the Princeton woman’s features come into full relief, the sculpted waif-model face, her eyebrows knit tightly together in worry as she grips the steering wheel.
Ich hatte das Bild über Tische gut ins Auge gefaßt, und weil ich im Zeichnen sehr geübt, auch im Treffen sehr glücklich bin, so war es mir ein leichtes, dem Bilde diese flüchtige Ähnlichkeit zu geben, die Sie wahrgenommen haben; und um so mehr, da die Gesichtszüge des Marquis sehr ins Auge fallen.
Over the meal I had obtained a good view of the picture and, being a very practised draughtsman as well as very successful in getting a likeness, it was therefore an easy matter for me to give the portrait that fleeting resemblance which you noted, all the more so since the features of the Marquis are particularly striking.
Ich beugte mich nach links, hob eines der Blätter hoch und sah eine hastige Kritzelei von Brüsten, Schenkeln, einem in Eile verbesserten Arm und einem Gesicht ohne Züge. Einen Akt zu zeichnen, wenn man betrunken ist und gerade verführt wird, ist nicht unbedingt ein Garant für Qualität und Kunst.
I leaned to my left, lifted a sheet of paper, and saw a hasty scribble of breasts, thighs, an arm reworked in haste, and a face with no features. Doing a life study while drunk and in the process of being seduced is never a formula for quality art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test