Ejemplos de traducción
verbo
Sein Geist war in dieser schrecklichen Tretmühle und dachte, dachte, dachte.
His mind was on the frightful treadmill, thinking, thinking, thinking.
sie dachte angestrengt nach, sie dachte fieberhaft nach.
thinking hard, thinking feverishly.
Ich sage dachten, aber dachten wir?
I say think but did we think?
Sie lag wach und dachte an mich, wie ich an sie dachte.
She lay there awake, thinking of me thinking of her.
Er dachte nach, und da war nichts.
And, thinking, there was nothing.
Ich dachte … Eigentlich weiß ich nicht, was ich dachte.
I’m thinking…I don’t really know what I was thinking.
Und ich dachte – ich dachte, sie mag mich nicht mehr.
And I think – I think that she doesn’t like me anymore.
verbo
Aber er dachte nicht nach.
But he didn't stop to reflect.
Aber Luther dachte nach.
Luther went on reflecting.
Seltsam, dachte ich.
Strange, I reflected.
Sie dachte eine Weile nach.
She reflected a minute.
Merkwürdig, dachte er.
Strange , he reflected.
Reuben dachte einen Moment nach.
He reflected for a moment.
Jed dachte einen Augenblick nach.
Jed reflected for a moment.
Cato dachte einen Augenblick nach.
Cato reflected a moment.
Jakob Kuisl dachte nach.
Jakob Kuisl reflected.
verbo
Dann dachte ich nach.
I said, and then considered.
Snaugenhutt dachte nach.
Snaugenhutt considered.
Der Wachmann dachte nach.
The guard considered it.
verbo
Torkildsen dachte nach.
Torkildsen pondered.
Wieder dachte Barbarotti nach.
Barbarotti pondered this.
Barbarotti dachte nach.
Barbarotti pondered.
Der Pächter dachte nach.
The tenant pondered.
Deere dachte darüber nach.
Deere pondered this.
Tristal dachte über diese Worte nach.
Tristal pondered this.
Heem dachte darüber nach.
Heem pondered that.
Agamemnon dachte darüber nach.
Agamemnon contemplated this.
Er dachte über die Musiker nach.
He contemplated the musicians.
Ich dachte über die Möglichkeit nach.
I contemplated this possibility.
Erlin dachte über die Situation nach.
Erlin contemplated the situation.
Sam rauchte und dachte nach.
Sam smoked and contemplated.
Ich dachte kurz über die Frage nach.
I contemplated the question.
Er aß und dachte über Kontraste nach.
He ate and contemplated contrast.
Wir dachten über unsere Göttlichkeit nach.
Contemplating our own divinity.
Duun dachte lange darüber nach.
Duun contemplated a long while.
verbo
Kurelen dachte verzweifelt nach.
Despairing, Kurelen meditated.
Meditativ, dachte Richard.
Meditating, Richard thought.
Sutter dachte einen Moment lang nach.
Sutter meditated a moment.
In Wirklichkeit aber dachte er über sein Leben nach.
In reality, however, he was meditating on his life.
Er schwieg und dachte lange nach.
He paused and changed into for a while misplaced in meditation.
Vielleicht sollte ich meditieren, dachte er.
Maybe I should meditate, he thought.
Sie dachte nicht über ihre gemeinsame Vergangenheit nach.
She didn’t meditate upon their past life together.
Bis zur Mittagszeit dachte Miss Marple über all das nach.
Miss Marple meditated until lunch time.
Er dachte einen Moment lang nach und schwieg.
He looked meditative for a moment, saying nothing more.
Sie ging hinaus und dachte über den letzten Seitenhieb des Doktors nach.
She left meditating on the doctor's parting shot.
Mit Absicht, dachte sie.
Deliberately, she thought.
Ich dachte nur kurz nach.
I deliberated for only a moment.
Absichtlich, dachte Aleytys.
Deliberately so, Aleytys thought.
Dachte nach und blickte am Zaun nach oben.
Deliberated and surveyed the top of the fence.
Ich dachte weiter nach. Machte den Sprung.
I continued to deliberate. Took the leap.
Der Kerl tut das mit Absicht, dachte er.
He’s doing that deliberately! he thought.
Ich horchte auf den Regen und dachte lange nach.
Listening to the rain, I deliberated at length.
Sie blieb zwei Minuten sitzen und dachte nach.
She sat there for a few minutes, deliberating.
verbo
Man dachte damals, kommunistische Fanatiker.
The speculation was Communist fanatics.
Salvatore dachte über diese Informationen nach.
Salvatore speculated upon the information.
Ich wollte nicht einmal, dass er an die Möglichkeit dachte.
I didn't want him to even speculate on the possibility.
Er musste lernen auszublenden, was andere dachten oder mutmaßten.
He had to learn to screen out what others thought or speculated.
Vielleicht empfinde ich doch mehr, als ich dachte.
Perhaps, he speculated, I feel a bit more than I thought.
Er dachte an viele Dinge, nur um nicht über sein Aussehen spekulieren zu müssen.
He thought of a lot of things to avoid speculating on how he looked.
Spekulieren bringt nichts, dachte er, als er eine Minute unter die Dusche ging.
No point in speculating, he thought, while he took a quick shower.
Als Jude beerdigt, dachte ich, und wenn ich recht vermute, als Jude getötet.
Buried as a Jew, I thought, and, if I was speculating correctly, killed as a Jew.
verbo
Creticus dachte eine Weile darüber nach.
Creticus cogitated for a while.
Purtsinigelee dachte nach wie nie zu vor in seinem Leben.
Purtsinigelee cogitated as he had never done before.
Whiteside lehnte sich in seinen Sessel zurück und dachte einige Augenblicke scharf nach.
Whiteside leaned back in his chair and for a moment cogitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test