Traducción para "auswirkte" a ingles
Ejemplos de traducción
Es ist unvermeidlich, dass dieser Rückzug von General Products sich auf die Welten der Menschen auswirkt.
Unavoidably, General Products’ departure impacts human worlds.
Ebenso adaptiv ist es zu bewerten, wie sich das Verhalten anderer auf das Wohlergehen der Gruppe auswirkt.
It is also adaptive to judge the impact of others’ behavior on the welfare of the group as a whole.
Die Frage ist, wie sehr sich diese Finanzaktionen des Auslands auf die Zinsen in den Vereinigten Staaten auswirkten.
The issue is how much impact all this foreign finance had on U.S. interest rates.
Die Menschen »möchten das Gefühl haben, dass sich das, was sie tun, auf andere auswirkt – dass sie auf die eine oder andere Weise die Welt besser machen«.
People “want to feel like they’ve had an impact on other humans—that they’ve improved the world in some way.”
Sie können mir glauben, dass die immer viel besser wissen, was vor sich geht und wie sich das auf Ihr Unternehmen auswirkt, als Sie das jemals könnten.
Believe me, they are always going to know a lot more about what’s going on and how that will impact your business than you or I ever will.
Egal, wie die Reaktion seiner Familie war, ob es sich auf sein Erbe oder ihre Meinung über ihn auswirkte oder die ihrer Familie, Veronica war das einzig Wichtige für ihn.
Regardless of what his family’s response was, whether or not it impacted his inheritance or their opinion of him, despite her family’s reaction, she was the only thing that mattered.
Die RAROC-Steuerung (wie sie im Deutschen genannt wurde) ermöglichte eine numerische Risikoanalyse und berechnete gleichzeitig, in welchem Maß sich dieses Risiko auf die Rentabilität eines Unternehmens auswirkte.
RAROC offered a numerical analysis of risk and added to it a measure of the impact of that risk on a business’s profitability;
Sunder und Jamal stellten sich die Frage, wie sich so etwas auf den Markt auswirkt, und versahen hierzu eine Gruppe ihrer Roboter-Investoren mit einer simplen Strategie des Anpassens an Schlüsselwerte.
To test the impact of this influence, Sunder and Jamal equipped one group of their robot investors with what they call a straight anchor-and-adjust strategy.
Er wünschte sich Daten, die darüber Aufschluss gaben, wie sich die Zerstörung von Wäldern auf das Klima auswirkte – die erste große Studie über den Einfluss des Menschen auf die Klimabedingungen.
He wanted data related to the effects of the destruction of forests on the climate – the first large-scale study to investigate the impact that man had on climatic conditions.
jetzt weißt du, wie es sich bei dir auswirkt.
now you know how it affects you.
Sag mir, wie es sich auf dein Erleben auswirkt.
Then tell me how it affected your experience.
Der Vulkanismus wurde wieder angeregt, was sich auf die Atmosphäre auswirkte.
Volcanism was restimulated, affecting the atmosphere.
Weil. sich der Kugelblitz auf die Muskeln der Leute auswirkte, irgendwie.
probably affecting people’s muscles, maybe.
Kanan hat eine Kopfverletzung, die sich auf sein Gedächtnis auswirkt.
Kanan has a head injury that severely affects his memory.
Nur – ja, wie es sich eben auf lange Sicht auf Sie auswirkt.
Just – well, how it affects you over the long term?
Der Produzent litt unter Arthritis, die sich auf seine Beingelenke auswirkte.
The producer suffered from arthritis that affected his leg joints.
Nichts geht in seinen Kopf, außer was sich direkt auf ihn auswirkt.
Nothing penetrates his head except what affects him directly.
»Bitte überlegen Sie endlich, wie sich Ihr Vorgehen auf andere Menschen auswirkt
“Please think how your actions are affecting others.”
Genauso wie alles, was man in diesem Leben tat, sich auf die nächste Wiedergeburt auswirkte.
Just as the deeds of this life would completely affect the next rebirth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test