Ejemplos de traducción
verbo
Caldwell brummte in sich hinein, während sie die Figuren aufstellten.
Caldwell grumbled under his breath as they set up the chessmen.
»Es genügt nicht, zu wissen, wie man Fallen baut und aufstellt«, sagte er.
“It’s not enough to know how to make and set up traps,” he said.
Sie saßen mit den Santolis am Küchentisch, während Schell das Mikrofon aufstellte und testete.
They sat at the kitchen table with theSantolis while Schell set up and tested the microphone.
sie tritt immer auf, wenn man ein Paar Schlitze aufstellt.« Stern nickte.
it will always occur, whenever you set up a pair of slits." Stern nodded.
Damit errichtete er einen kleinen Unterschlupf, den er auf dem Ding, das er zuvor gebaut hatte, aufstellte.
It used this to make a small shelter which it set up on the thing it had built.
Dr. Lewis Dixon sah zu, wie die Zooleute seine Apparate aufstellten.
FIVE Dr. Lewis Dixon watched lazily as the zoo people set up his apparatus.
verbo
Davis warf herkömmliche Verfahren über den Haufen, als er diese Einheit aufstellte.
Davis threw over established procedure when he formed it.
Und wenn man diese Maßstäbe selbst aufstellte, so verlieh einem das beträchtliche Flexibilität, um sich verteidigen zu können.
When you set those standards yourself it gave you considerable flexibility in establishing a defense.
Es war Doktor Dethridge selbst, der die Regel aufstellte, dass man nichts zwischen den Welten transportieren darf außer den Talismanen.
It was Doctor Dethridge himself who established the rules about taking nothing between worlds except talismans.
Ich hätte nie erwartet, daß Seine Majestät eine Eliteeinheit außerhalb der Königlichen Garde aufstellt.
I certainly never expected His Majesty would establish anything like an elite unit elsewhere than within the structure of the Guard.
Ich muss noch hinzufügen, dass das Geld des Kunden entsprechend strenger Richtlinien angelegt wird, welche die Anlagenabteilung der Bank aufstellt.
Let me add that the client's money is invested according to a strict set of guidelines established by the bank's investment committee.
Pierre La Croix und das Kämpfende Frankreich konterten diese Maßnahme, indem sie im Frühsommer 1943 sozusagen eine Gegenregierung mit eigenem, militärischem Hauptquartier in Algerien aufstellten und von hier aus ihre Forderung nach Anerkennung aufrechterhielten;
Pierre La Croix and Fighting France countered this by establishing headquarters and a quasi government in Algeria in late spring of 1943.
verbo
Eine Falle, das bist du gewesen, die Estrazi aufstellte, um Götter zu fangen!
A trap, you were, one Estrazi set to catch gods!
Welche Regeln Aiela auch immer aufstellte, er würde sich daran halten.
Whatever the rules Aiela set, he would conform.
Wenn du das weißt, dann mußt du auch wissen, wo er die Fallen aufstellt.
“’If you know that, then you must know where the trapper sets his traps.
Stern verlor kostbare Sekunden, indem er den Stuhl wieder aufstellte.
Stern wasted precious seconds setting the chair on its legs.
Unsere Reaktionszeit war nicht schlecht gewesen, auch wenn wir keine Rekorde aufstellten.
Our reaction time had been fast enough, but we didn't set any records.
verbo
Doch kaum eine Stunde später, als Offiziere, Feldwebel und Gefreite noch die maroden Kompanien durchgingen, die Listen der Toten, Verwundeten und Vermißten aufstellten und zwischen den Felsen immer noch Soldaten der Nachhut hervorkamen, wurden sie selber gestürmt.
But, before an hour was out, as lieutenants, sergeants, and corporals were still inspecting the benumbed companies and drawing up lists of the dead, wounded, and missing, and soldiers of the rear guard were still arriving, picking their way between the rocks, they were attacked.
Der Baron stellte ihn sich vor, rosig, seine Koffer packend, während im Militärclub von Rio zwanzig Offiziere vor einem Zirkel und einem Winkel ihr Blut mischten und schworen, Moreira César zu rächen, und eine Liste der Verräter aufstellten, die hingerichtet werden sollten.
The baron pictured him, pink-cheeked, packing his valise and heading for the railway station, as meanwhile in Rio, in the Military Club, twenty officers or so mingled their blood before a square and compass and swore to avenge Moreira César, drawing up a list of traitors to be executed.
verbo
aber ihm fielen nur noch Haushaltsdinge ein, nachdem eine schlanke Wasserpumpe, die er knallgelb lackiert im Garten aufstellte, ein Steiff-Teddybär von Anne mit Nachsicht quittiert worden waren.
but after she had responded with polite consideration to a water pump he’d painted bright yellow and installed in the garden, and a Steiff teddy bear, all he could think of was household implements.
Vermutlich war ich nicht viel mehr schockiert als die ersten Elisabethaner, als ihre jungfräuliche Königin eine Badewanne aufstellte und anfing, sie regelmäßig zweimal im Jahr zu benützen, ob sie es nötig hatte oder nicht.
Guess I wasn’t much more scandalized than those first Elizabethans when their vergin’ Queen installed a bathtub and started using it regularly, twice a year, whether she needed it or not.
Jedem Dorf wurden strenge Auflagen erteilt: wöchentliche oder zweiwöchentliche Quoten an Lebensmitteln – Maniok, Geflügel, Antilopenfleisch, Wildschweine, Ziegen oder Enten – für die Verpflegung der Force Publique in den Garnisonen und der Arbeiter, die Straßen bauten, Telegrafenmasten aufstellten und Anlegestellen und Warendepots errichteten.
Certain precise obligations had been fixed for each village: delivering weekly or semimonthly quotas of food—cassava, fowl, antelope meat, wild pigs, goats, or ducks—to feed the garrison of the Force Publique and the laborers who opened roads, installed telegraph poles, and constructed piers and storehouses.
verbo
Eisenholz sah, wie die Leute über die Plaza strömten und sich aufstellten.
Ironwood saw people moving across the plaza, getting into position.
Das gehörte zu ihrer Schauspielausbildung, die Ausblendung des Teils der Bühne, in dem sich die Schauspieler aufstellten.
It was part of her theatrical training, the blocking out of the stage where actors position themselves.
Wartend stand er an einer Seite des Eies, während sich Carver direkt davor aufstellte.
He stood waiting with it, off to the side, while Carver positioned himself before the egg.
Oguchis Panther erreichte die Hangartore, während seine Begleiter sich so aufstellten, daß sie ihm Deckung geben konnten.
Oguchi's Panther reached the 'Mech bay doors, while his personnel positioned themselves to cover him.
Was Napoleon anscheinend gewollt hatte, war, dass Grouchy seine Armee zwischen Blücher und dem Feld von Waterloo aufstellte.
What Napoleon seemed to have wanted was for Grouchy to position his army between Blücher and the field of Waterloo.
Während sich das Nashorn mit dem Hinterteil zum Stein aufstellte, holten die Otter ihre Bogen aus dem Köcher und legten Pfeile bereit.
As the rhino positioned his backside to the stone the otters drew their bows, making sure arrows were at the ready.
verbo
»Oh, und, Brey, sorg dafür, dass jemand hier einen Baum oder dergleichen aufstellt
“Oh, and Brey, get someone to put up a tree or something.”
Coulter mit dem Anführer der Truppe sprach und wie die Soldaten Zelte aufstellten, Feuer machten und Wasser kochten.
Coulter spoke to the officer in charge, and as his men put up tents, made fires, boiled water.
Die Zelte waren lange Gebilde von der Art, wie Zeltverleihe sie aufstellten, damit Büfetts unter freiem Himmel an heißen Nachmittagen im Schatten stattfinden konnten.
They were the kind of long tents caterers put up to shade outdoor buffets on hot afternoons.
Sicher aber ist, daß er einen tragbaren Briefkasten erfand, den er in ruhigen Vorstädten aufstellte für den Fall, daß Ortsfremde Geldanweisungen hineinwürfen.
It is quite certain that he invented a portable pillar-box, which he put up at corners in quiet suburbs on the chance of strangers dropping postal orders into it.
Aber wie viele Verbotsschilder sie auch aufstellten – sie konnten die Kinder nicht vertreiben, bevor das Haus nicht fix und fertig bezogen war.
But no matter how many Keep Out signs were put up, they couldn’t run kids away until the house had been painted and finished and people had moved in.
Statt dessen umklammerte er die Christophorus-Medaille um so fester und richtete seine Gedanken darauf, wie es sein würde, wenn Dad wieder nach Hause durfte und sie dann ihren eigenen Weihnachtsbaum aufstellten und die Geschenke aufmachten.
Christopher medal even tighter and made himself think about how when Dad was able to go back home, they were going to put up their own Christmas tree and open the presents.
verbo
Als es stand, holten sie vom Lastwagen Böcke, Tischplatten und Bänke, die sie im Zelt aufstellten.
Then out of the lorry they pulled trestle-tables and benches which they erected inside the tent.
Er glich immer mehr einem der Standbilder, die seine Menschenfeinde von ihren Königen aufstellten.
More and more, he was starting to resemble one of the statues his human enemies erected for their Kings.
Als er sich dem Familiengrab näherte, sah er Arbeiter in Schutzkleidung, die Sichtschirme um eines der Gräber aufstellten.
As he approached the family plot, he could see workers in protective clothing erecting screens around one of the graves.
Wände und Dächer von Falthütten wurden aufgeklappt, während geschäftige Halbwüchsige Wärmeanlagen und atmosphärische Wassersammler aufstellten.
Self–erecting dwellings were already unfolding walls and roofs while busy adolescents attached heating equipment and atmospheric water condensers.
Die Soldaten setzten das grotesk umfangreiche Marschgepäck ab, das jedoch bei drei Vierteln Normalschwerkraft angenehm leicht war, holten die Zelte hervor und traten zurück, während diese sich automatisch aufstellten.
The troops shed their ridiculously large packs, which were pleasantly light in the three-quarter gees, and began pulling out their tents then stepping back while they auto-erected.
Slawek traf für seine Schicht ein und stöhnte, als er sah, wie viele Neuankömmlinge auf dem Zwischengeschoss eingetroffen waren, Feldbetten aufstellten, Sichtschutzvorhänge spannten und die Kinder mit Pixeltuch-Vidschirmen ablenkten, alles auf Plattformen, die aus Metlon, Plastik und Sperrholz bestanden und sich über den alten Stadionsitzen erstreckten.
Arriving for his shift, Slawek groaned when he saw how many newcomers had arrived on the mezzanine level, erecting cots, privacy curtains, and cheap, pixelcloth vid-screens to distract the kids, perching it all on metlon-and-plyboard platforms that covered the old stadium seating.
verbo
Dort haben wir Branntwein, Rum, Bier, trockenen Südwein, Whisky und Champagner.« Er deutete auf sein Langboot, wo seine Leute kleine Fässer ausluden und Tische aufstellten.
There’s brandy, rum, beer, dry sack, whisky and champagne.” He pointed to his longboat, where his men were unloading kegs and laying out tables.
Im Folly fand ich Nightingale im Frühstücksraum vor, wo er sich Kedgeree von einem der silbernen Präsentierteller nahm, die Molly beharrlich Morgen für Morgen auf dem Büffettisch aufstellt.
I ARRIVED back at the Folly to find Nightingale in the breakfast room helping himself to kedgeree from one of the silver salvers that Molly insists on laying out on the buffet table every single morning.
verbo
Ich spürte, wie sich mir die Nackenhaare aufstellten.
I felt the tiny hairs on the back of my neck raise.
Charlie spürte, wie sich die Härchen auf seinen Armen aufstellten.
Charlie could feel it raising the hairs on his arms.
Die Schreie der Angreifer in der stillen Nacht waren so laut, dass sich ihm die Haare an den Armen aufstellten.
The cries of the attackers broke the silence, raising the hair on his arms.
Aber ich wußte, wenn ich es aufstellte und den Gott rief, würde er schnell kommen und alles wieder gutmachen.
But I knew if I raised it and called the god, he would come quickly and put ev-erything right.
Jetzt, wo Stellan eine Armee gegen ihn aufstellte, war anzunehmen, dass es anderweitig Verwendung für Arkady gab.
With Stellan raising an army against him, Arkady knew she had other uses now.
Er hatte alles darüber erfahren, dass König Boreal seine Armeen aufstellte, um bei Brückenstadt zu kämpfen.
He’d heard all about King Boreal raising his armies to fight at Bridge City.
Die kalten Schwaden legten sich um meine Fesseln, sodass ich zitterte und sich mir die Härchen im Nacken aufstellten.
The cold slither of the mist around my ankle made me shiver and raised the hair on my nape.
Ein paarmal schien es sogar, als ob die Kreatur bei Menas Anblick das Halsgefieder aufstellte, ein Zeichen von – von was?
A few times the creature even seemed to respond to sighting her by raising the plumes on her neck, a sign of-of what?
Die Stimme klang … irgendwie flüssig, verzerrt, tief und sorgte dafür, dass sich Annax’ Nackenhärchen aufstellten.
the voice was… liquid sounding, garbled, deep, and raised the hairs on the back of Annax’s neck.
Ich gab Gas, während Karrin die Winchester an die Schulter hob, sich halb aufstellte und durch das Schmetterlingsvisier blickte.
I gunned the throttle as Karrin raised the Winchester to her shoulder, half rose, and squinted through the buckhorn sights.
verbo
Ich war nervös, als sich die Männer an der Startlinie aufstellten.
Still, I was nervous as I watched the men line up at the start.
Wenn sich die Trauzeugen vor dem Altar aufstellten, sollte die Musik aufhören;
When the groomsmen lined up in front of the altar, the music was to stop;
Ich hatte keine Zeit, um selbst mit Papa zu reden, während wir uns aufstellten.
I had no time to go and speak to Dad as we were called to line up.
hielt eine Reihe von Holzstäben, die dort aufgereiht waren, wie man Schwerter aufstellte.
A wooden rack held battle wands, lined up neatly as the swords.
Ich wusste, dass sich in diesem Moment alle vorm Haus aufstellten.
I knew that the children were being lined up outside the building right now.
Sie sahen kaum hin, als Bill, Dirk, Wayne und ich uns auf dem Achterdeck aufstellten.
They hardly gave a second look as Bill, Dirk, Wayne, and I lined up on the stern deck.
Jaguar beachtete ihn nicht und marschierte zielstrebig dorthin, wo Neuntöter seine Krieger aufstellte.
            Panther ignored him and walked purposefully toward where Nine Killer lined up his warriors.
verbo
Eloras Begeisterung steigerte sich noch, als sie sah, wie die Panzerkommandeurin ihre Einheiten aufstellte. Der Behemoth II übernahm mit den leichteren Condors die Spitze der Gefechtsformation.
Elora’s elation mounted again when she saw how the field commander deployed her force, the main battle tank at point with the lighter Condors in an echelon formation.
Eine der Legionen würde um der Sicherheit willen ein Stück des Weges zu den tiefer gelegenen Ebenen zurückmarschieren müssen, womit der Pass bis auf die Wachen und die Extraordinarii, die auch in der Nacht berittene Patrouillen aufstellten, frei blieb.
One of the legions would have to move back onto the plains below for safety, which would leave the pass free except for the guards and extraordinarii who stayed on mounted patrol through darkness.
Hengall hatte die letzten Reste seiner Autorität aufgeboten und seinem Sohn streng befohlen, sich von den nördlichen Wäldern fern zu halten, um auf diese Weise jede Konfrontation mit den Speerkämpfern von Cathallo zu vermeiden; aber eines Tages stieß Lengar im südlichen Teil des Landes auf ein paar Fremdländische, und er kehrte mit sechs erbeuteten Köpfen des Feindes zurück, die er auf Stöcke spießte und am Rand des Schutzwalls aufstellte.
Hengall, summoning the last shreds of his authority, had sternly ordered Lengar to stay out of the northern woods and thus avoid any confrontation with the spearmen of Cathallo, but one day Lengar came across some Outfolk in the south country and he brought back six enemy heads that he mounted on poles on the embankment's crest.
verbo
Als Nächstes wurde eine Fotografie angefertigt, für die sich alle feierlich aufstellten.
Next a photograph was taken for which they all arranged themselves ceremoniously.
»Sehr angenehm.« Gurgeh trank ein bisschen, sah zu, wie die Tänzer sich auf der Bühne aufstellten.
"Very pleasant." Gurgeh drank a little, watching the dancers arrange themselves on stage.
Beatriz erging sich in ziemlich oberflächlichen Bemerkungen über die auf ihrer Reise besuchten Orte, während die Pflegerinnen die Stühle vor dem großen Eßzimmerfenster aufstellten.
Beatriz made banal conversation about the places she had visited on her trip, while the nurses arranged chairs in front of the large dining-room window.
An einem schönen, milden Tag gingen sie in Bridgeport auf Barbados vor Anker. Die Gefangenen wurden in flachen, vom Dock ausgeschickten Booten an Land gefahren und zum Marktplatz gebracht, wo man sie unter mancherlei Geschrei und dem Einsatz von Knüppeln in Reih und Glied aufstellte.
They made harbor on a pleasant, balmy day in Bridgeport, Barbados, and the captives were carried from the ship to the shore in low boats sent out from the dock, and taken to the market square where they were, by dint of a certain amount of shouting, and blows from cudgels, arranged into lines.
verbo
Ich brachte Nihal von Rais fort und überzeugte sie davon, sich nicht auf den Weg zu machen, sich auf nichts von dem einzulassen, was Rais von ihr erwartete. Doch die Ereignisse überstürzten sich, als der Tyrann eine neue, entsetzliche Armee aufstellte.
I dragged Nihal away from Reis’s clutches and convinced her not to set out on the dangerous journey, not to do what Reis had asked. Unfortunately, the situation worsened. The Tyrant devised a new weapon.
verbo
Während sie sich aufstellten, wies Brian Eva und die Zwillinge an: »Mehr lächeln!«
They had struck a pose while Brian told Eva and the twins, ‘Give bigger smiles!’
verbo
Vulture spürte, wie sich ihm die Rückenfedern aufstellten.
Vulture felt the feathers standing up on his back.
James spürte, wie sich seine Nackenhaare aufstellten.
James felt the hairs on the back of his neck stand up on end.
Es war ein unheimliches Geräusch, bei dem sich seine Nackenhaare aufstellten.
It was an oddly feral noise that made the hair stand up on his nape.
Attrebus fühlte, wie sich seine Haare auf dem Rücken aufstellten.
Attrebus felt the hairs stand up on his neck.
Orneta spürte, wie sich die Härchen in ihrem Nacken aufstellten.
Orneta could feel the fine hairs on the back of her neck stand up.
Theo bekam eine Gänsehaut und hatte das Gefühl, daß seine Nackenhaare sich aufstellten und vibrierten.
Theo's skin goose-pimpled and the hairs on the back of his neck seemed to stand up and quiver.
Geistschatten glitten unter allen geschlossenen Türen hindurch und am Boden entlang, bevor sie sich an den Wänden aufstellten.
Spiritshadows were slithering in through every still-closed door, sliding along the floor before standing up along the walls.
verbo
Und dennoch, ich war überrascht, daß man mich für kein einziges Amt aufstellte;
Still, I was surprised I wasn’t nominated for a single office;
verbo
Als ich fast dort war, fiel mir eine dieser Kopiermaschinen auf, die man neuerdings auf Bahnhöfen aufstellt, obwohl ich mir keinen plausiblen Grund dafür vorstellen kann - außer, daß sie anscheinend Gewinn bringen.
Nearly there, I noticed one of those copying machines they stick in railway stations nowadays for no good reason I can think of except they must make a profit.
Die aufwallende Hoffnung, die allein das Vorhandensein der Station in ihm geweckt hatte, verschwand so schnell, wie sie gekommen war, als die drei Männer sich aufrappelten, sich in einer Reihe nebeneinander aufstellten und ihn fixierten. Keiner sprach;
The surge of hope the mere presence of the station had instilled in him faded away as quickly as it had come as the three men rose to their feet and closed ranks, their eyes fixed on him. None of them spoke;
verbo
Aber wenn John Marshall eine solche Behauptung aufstellte, dann stimmte sie auch.
When John Marshall made an assertion like that, it was accurate.
Ich glaube, man schreibt besser, wenn man seine Gedanken erst mal ›sauber aufstellt‹.« Ich hätte ihn sogar mit den Wimpern angeklimpert, wenn ich Klimperwimpern gehabt hätte.
I think you write better if you ‘marshal’ your thoughts first.” I’d have batted my eyelashes at him if I’d had battable lashes.
verbo
Auch hier waren Männer versammelt, von denen sich viele hastig bewaffneten und sich schon zur Schlacht aufstellten.
Men were gathered there, many hurriedly arming, many already arrayed for battle.
verbo
Ich wüsste noch nicht mal, wie man einen Businessplan aufstellt, geschweige denn …
I mean, I don’t even know how to put together a business plan, never mind a—”
Während wir den Baum aufstellten, strich er mir begeistert und dankbar um die Beine.
As he watched us put the tree together he rubbed round my ankles and expressed his appreciation.
»Die Ildiraner müssen diese Obelisken sehr verehrt haben, wenn sie so viele davon in ihrer Stadt aufstellten
The Ildirans must have revered these obelisks very much, if they put so many of them in their town.
Während sie nun einen Kessel Wasser aufstellte, sagte Maggie sich dankbar, daß eine der nettesten Eigenschaften von Liam war, nicht zu widersprechen.
Now as she put the kettle on, Maggie reflected with gratitude that one of Liam’s nicest qualities was that he didn’t argue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test