Ejemplos de traducción
verbo
Bewegte sich das Labyrinth auf einen solchen Attraktor zu, dann ging es oft in eine Art Umlaufbahn und oszillierte um einen Zustand, bis irgendetwas, eine sich aufbauende Instabilität oder ein Anstoß von außen, es anderswohin torkeln ließ.
When the maze fell towards one of them it would often go into a kind of orbit, oscillating around one state until something, either a build-up of instability or an external kick, sent it careering elsewhere.
Er spürte, wie sich in seiner Wange ein Muskel spannte wie ein winziger Akrobat, der zum Weitsprung ansetzt, und er presste kräftig mit den Kuppen zweier Finger dagegen, um die sich dort aufbauende Spannung zu entladen.
Rhodes felt a muscle pulling itself tight in his cheek, like a tiny acrobat getting itself ready for a long-distance leap, and he pressed the tips of two fingers into it, hard, to discharge the tension that was building up there.
verbo
Keine aufbauende, keine schöpferische.
Neither a productive nor a constructive .
Nach Joyces Ansicht war diese Restaurierung aufbauend - sie schadete niemandem und sie verunreinigte die Umgebung nicht.
To Joyce’s mind, the restoration was constructive—it was safe, and it didn’t pollute the environment.
Ein Kind würde meinen, sollte ersterer sterben, könnte der tote, aufbauende Kopf triumphieren, indem er seinen Zwilling sich gleich machte.
A boy might think that if the first should die, the dead, constructive thing would triumph, making his twin now like himself.
Denn der zersetzenden Aktivität der Bakterien war im achtzehnten Jahrhundert noch keine Grenze gesetzt, und so gab es keine menschliche Tätigkeit, keine aufbauende und keine zerstörende, keine Äußerung des aufkeimenden oder verfallenden Lebens, die nicht von Gestank begleitet gewesen wäre.
For in the eighteenth century there was nothing to hinder bacteria busy at decomposition, and so there was no human activity, either constructive or destructive, no manifestation of germinating or decaying life, that was not accompanied by stench.
Plötzlich spürte sie Zorn in sich aufwallen, die Worte lagen ihr bereits auf der Zunge, kritische, verletzende Worte, ja, aber zugleich konstruktive, aufbauende Worte, denn es war eine Tragödie, so zu leben, so zu – In diesem Augenblick sagte Norma: »Mama, hier ist was für dich.«
She felt the anger come up in her in a buoyant rush, the words already forming on her tongue, wounding words, nagging, but constructive, reconstructive, because it was a tragedy to live like this, to, to--when Norma said, “Mama, there's something here for you.”
Man hätte denken können, sie seien durch die Bewegung des Wassers rundgeschliffen worden wie Kieselsteine, aber auch die kleinsten, einen halben Zoll dicken Kugeln bestanden aus dem gleichen groben Material und waren nur zu einer bestimmten Jahreszeit zu finden. Außerdem glaube ich, daß die Wellen weniger aufbauend als auflösend wirken auf ein Material, das bereits eine gewisse Festigkeit besitzt.
At first you would say that they were formed by the action of the waves, like a pebble; yet the smallest are made of equally coarse materials, half an inch long, and they are produced only at one season of the year. Moreover, the waves, I suspect, do not so much construct as wear down a material which has already acquired consistency.
verbo
Die Disziplin, mit der er seine sich neu aufbauende Wirbelsäule visualisierte, ist ein beeindruckendes Beispiel von Entschlossenheit.
The discipline he brought to the process of visualizing his spinal column rebuilding itself is a story of inspiration and determination.
verbo
Der sich ständig weiter aufbauende Druck, dem er nicht entkommen konnte.
The constantly building pressure that he couldn’t switch off.
Über der Menschenansammlung lag eine Atmosphäre sich aufbauender Energie, wachsender Spannung.
There was an atmosphere of suppressed energy, of building excitement about the crowd.
Nur so können andere von ihr lernen und auf ihr aufbauend bessere und kostengünstigere Alternativen entwickeln.
only then can others learn from it, and build on it, and come up with better and cheaper alternatives.
Ihre Panik nährte meinen Zorn, und mein Zorn nährte den sich aufbauenden Sturm.
Their fear fed my anger, and I fed the building tempest.
Das Nachthimmelvideo hilft enorm gegen den sich aufbauenden Druck aus dem Euro-Block.
The night sky video has helped immensely with some building pressures from the Euro block.
Das Gefühl sich aufbauender Energie war greifbar in der Luft, als er das tat, und die Härchen auf meinem Arm stellten sich auf.
When it did, the sense of building energy was palpable in the air, and the hairs on my arms began to stand up.
Zum dritten Mal brach Aidris stammelnd ab und fühlte, wie die sich aufbauende Energie um sie herum zerstob.
For the third time she stammered to a halt and felt the building energy shatter and scatter around her.
Sie waren inzwischen seit einigen Tagen mit sich langsam, aber beständig aufbauender Geschwindigkeit unterwegs und entfernten sich immer weiter aus dem System von Moth.
They had been moving out of Moth’s system at a slow but continually building speed for several days now.
Auf der machtvollen Wahrheit von The Secret aufbauend wird sich Ihr Wissen über das Gesetz der Anziehung vertiefen, stärker als Sie es sich jetzt vorstellen können.
Building upon The Secret’s powerful truths, your knowledge of the law of attraction is about to expand far beyond what you can imagine.
Da war bloß noch die Reaktion meines Leibes, die sich aufbauende Kraft, die mich verzehrte und mich brennen und trotzdem noch nach immer mehr verlangen ließ.
There was only my body's response, the building force that consumed me and set me on fire and still made me demand more.
verbo
»Ich weiß, was ich andeute, aufbauend auf den Fakten, die wir als völlig verläßlich akzeptiert haben ... von Anfang an.«
“I know what I’m implying, based on the data we’ve all accepted as being totally accurate … from the beginning.”
»Nichts«, sagte Ethan einfach. »Wir sind eine kleine, auf der Landwirtschaft aufbauende Gesellschaft ohne natürliche Ressourcen, die sich für einen Export eignen.
"Nothing," said Ethan simply. "We're a small, agriculturally based society with no natural resources worth shipping.
Darauf aufbauend konnten wir vier Grundprobleme identifizieren, die Menschen davon abhalten, ihr Leben so zu führen, wie sie es sich wünschen.
Based on this experience, we’ve identified four fundamental problems that keep people from living the lives they want to live.
Wir sangen vom Blatt: Ein Chanson von Dufay – »Se la face ay pale« – und anschließend die älteste aller Parodiemessen, aufbauend auf der gleichen Melodie.
We read through a chanson by Dufay—“Se la face ay pale”—and then that oldest of parody masses, based on the same tune.
Lennox sieht von Drogen gemeißelte Gesichtszüge, obwohl er schätzt, dass man mit schlechter Ernährung– vornehmlich auf Zigaretten und Kaffee aufbauend– den gleichen Effekt erzielen könnte.
Lennox sees a woman chiselled by drugs, though he supposes that bad diet – one based on coffee and cigarettes – could produce the same effect.
Auf einen Nicht-Ökonomen wirken die in der Wirtschaft weit verbreiteten, auf mathematischen Prinzipien aufbauenden Modelle und Annahmen über rationales Verhalten oft genug bestenfalls wie Spielzeug – unterhaltsam, aber per definitionem nur begrenzt nützlich – oder im schlimmsten Fall wie vorsätzlicher Selbstbetrug, als sei man dort fest entschlossen, die Realität komplett zu ignorieren.
To noneconomists, the mathematically based models and assumptions of rational conduct which permeate the field often have the appearance, at best, of toys, entertaining but by definition of limited utility; at worst, they can seem willful delusions, determinedly ignoring reality.
Ich ging zurück nach Harvard, und später räumte ich der Verwandtenselektion und der Gesamtfitness einen bedeutenden Platz in meinen Veröffentlichungen ein (The Insect Societies, 1971, Sociobiology: The new synthesis, 1975, und Biologie als Schicksal, 1978). Diese drei Bücher strukturierten die Kenntnisse im Sozialverhalten zu der neuen, auf der Populationsbiologie aufbauenden Disziplin, die ich Soziobiologie nannte und aus der später die Evolutionspsychologie hervorgehen sollte.
I returned to Harvard, and in later years gave kin selection and inclusive fitness a prominent place in The Insect Societies (1971), Sociobiology: The New Synthesis (1975), and On Human Nature (1978), the three books that organized knowledge of social behavior into the new discipline based on population biology that I named sociobiology, and which later gave rise to evolutionary psychology.
»Dessen bin ich mir sehr wohl bewusst - es ist schließlich mein Leben, das auf dem Spiel steht, oder hast du das schon vergessen?« Beim Klang meiner schroffen Stimme verließ Emma den Raum. »Im Moment kann ich dir sagen, dass wir, nachdem du Rousseau identifiziert hast, sein Vorstrafenregister erhalten haben, und darauf aufbauend, überprüfen wir alle seine bekannten Verbindungen - das ist das übliche Vorgehen bei allen Ermittlungen.«
"I'm perfectly aware a lot is at stake--it's my life, remember? Or did you forget about that part?" At the sound of my harsh tone Emma left the room. "Look, all I can tell you at this point is that after you identified Rousseau we obtained his criminal record, and based on the record we had another look at his known associates--that's standard procedure in any investigation."
verbo
Jack trug einen Abschnitt bei, der ständig von einer symmetrischen geometrischen Form zur nächsten mutierte und so den Primat reiner Organisation in dem sich entwickelnden Universum wiedergab, die aufbauenden Kräfte, die Materie in organischen Strukturen organisieren, ausgedrückt durch eine Reihe von Abteilungen in dem großen Überbau, die ständig von einer symmetrischen geometrischen Form zu einer anderen mutierten, jede eine Abwandlung der vorausgegangenen.
Jack contributed a section that constantly mutated from one symmetrical geometrical form to the next, representing the primacy of sheer organization in the evolving universe, the antientropic forces that organize things into organic structures, expressed in the great Overstructure by a series of sections that constantly mutated from one symmetrical geometric form to another, each a variation of the last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test