Ejemplos de traducción
I’ll organize everything.
Ich kann alles organisieren.
We're getting organized."
Wir sind am Organisieren.
They started to organize.
Sie begannen, sich zu organisieren.
He want to organize the workers in a union.
Er hat wollen organisieren.
Then we can get things organized.
Dann können wir alles organisieren.
We got a lot to organize, right?
Wir haben viel zu organisieren.
They are organizing like Romans.
Sie organisieren sich wie Römer.
As long as they don't organize.
Solange sie sich nicht organisieren.
I'll organize a defense!
Ich werde die Verteidigung organisieren!
Organize and organize and superorganize super-super sports.
Veranstalte und veranstalte und überveranstalte immer mehr sportliche Großveranstaltungen.
The organizers did not inform me.
Die Veranstalter haben es mir nicht mitgeteilt.
The organizers have also invited a couple of outspoken critics.
Die Veranstalter haben auch offene Kritiker eingeladen.
But that would not have been fair to the organizers, don't you think?'
Aber das wäre den Veranstaltern gegenüber nicht fair gewesen, was meinen Sie?
I suggested you for the next one, and the organizers were enthusiastic.
Als ich Dich für nächstes Mal vorschlug, waren die Veranstalter begeistert.
Maybe there could be some sort of organized mourning of the dead.
Vielleicht konnte man eine gemeinsame Trauerfeier für die Toten veranstalten.
Organizer of private gaiety, curator of a richly incrusted happiness.
Als Veranstalter privater Vergnügungen und Beschaffer üppig vergoldeten Glücks.
It appears they are organizing a festival in my honor, to be celebrated the moment I arrive.
Es scheint, daß man ein Fest zu meinen Ehren veranstalten will, sobald ich dort ankomme.
She had accepted, then changed her mind so that she could organize the present dinner.
Sie hatte zugesagt, es sich dann aber anders überlegt, um das heutige Essen veranstalten zu können.
verbo
It cannot be … organized.
Man kann sie nicht … ordnen.
Organize the papers.
Die Unterlagen ordnen.
I’m going to organize the papers...”
Ich muß die Papiere ordnen
“So, I’m having the information organized.
Also lasse ich die Informationen ordnen.
I could not organize my thoughts.
Ich konnte meine Gedanken nicht ordnen.
Librarians are always organizing stuff.
Bibliothekare ordnen ständig irgendetwas.
I'm organizing according to content and year.”
Ich ordne die Unterlagen nach Inhalt und Jahr.
Don't you think you should organize them?'
Meint Ihr nicht, Ihr solltet sie ordnen?
I took a moment to organize my thoughts.
Ich nahm mir einen Augenblick, um meine Gedanken zu ordnen.
verbo
She was the planner, the organizer, the consolidator.
Sie war es, die Pläne schmiedete und organisierte.
When I organize an operation, everything works.
Wenn ich einen Einsatz plane, klappt alles.
Slums are planless, organic dispersements.
Slums wachsen organisch, breiten sich ohne Plan und Regeln aus.
We observe, we plan ahead, we’re organized — ”
Wir beobachten, wir planen im voraus, wir wissen, was wir wollen …
He needed to organize the information into a comprehensive plan.
Er musste die neuen Informationen in einen umfassenden Plan einarbeiten.
The organized guys come prepared. They have a plan.
Die organisierten Typen kommen vorbereitet zum Tatort. Sie haben einen Plan.
I thought you tactors were just the planning end of the organization.
»Und ich dachte, ein Tactor wäre nur der Planer der Organisation.«
Were they just crazy, or part of an organized effort? Or were they both?
Waren sie einfach durchgeknallt oder Teil eines großen Plans? Oder waren sie beides?
The bastards were organized. They were simultaneously rushing both entrances.
Diese Verbrecher gingen nach Plan vor, sie stürmten gleichzeitig beide Eingänge.
Is there any reason why women should not go on the kind of expeditions that you organize?
«Gibt es irgendeinen Grund, daß Frauen bei diesen Expeditionen, die Sie ausrichten, nicht mitmachen können?»
I can organize a dinner party for a hundred people on less than two days’ notice.
Ich kann in weniger als zwei Tagen eine Dinnergesellschaft für einhundert Gäste ausrichten.
He’s clear on where he’s taking things and knows how to organize his defense.
Anscheinend weiß er wirklich, wie er seine Geschäfte ausrichten und seine Verteidigung aufbauen muß.
And Abe's influence must have really been deep if he could affect a human organization.
Und Abes Einfluss musste wirklich weitreichend gewesen sein, wenn er bei einer menschlichen Organisation etwas ausrichten konnte.
Madame Violette organized the ball with the help of some French men who produced spectacles.
Madame Violette bereitete den Ball zusammen mit einigen Franzosen vor, die das Ausrichten von Festen zu ihrem Beruf gemacht hatten.
"If you've got any specific human rights violations you're concerned about, there are some international organizations you can go to, but there's not much the Student Senate can do.
Wenn du dich über ganz bestimmte Menschenrechtsverletzungen sorgst, so gibt es gewisse internationale Organisationen, an die du dich wenden kannst, aber der Studentensenat kann da nicht viel ausrichten.
The Force will manifest itself as the Force pleases, and we can't take a blaster to that, but the training, the secret organizations, the cabals that whisper in government ears— that's our business.
Die Macht manifestiert sich selbst, wie es ihr gefällt, und dagegen können wir mit Blastem nichts ausrichten, aber die Ausbildung, die Geheimorganisationen, die Ränke, die der Regierung ins Ohr geflüstert werden - das ist unsere Aufgabe.
But there was not a Terrestrial organism the Isian biosphere couldn’t contain and devour, its immense array of enzymes and poisons quickly corrupting the fragile protein envelopes of Earth-based life.
Doch es gab keinen terrestrischen Organismus, den die isische Biosphäre nicht hätte bändigen und verschlingen können; gegen das gewaltige Arsenal an Enzymen und Giften konnten die zarten Proteinhüllen irdischen Lebens nichts ausrichten.
     Although she knew how much Marcus's hospital meant to him, and that he had been counting on her to organize the charity tour to raise funds, it seemed to her now an overreaction on his part when she declined the project.
Obwohl sie wusste, dass Marcus das Hospital viel bedeutete und er damit gerechnet hatte, sie würde die Besichtigungstour ausrichten, um die Teilnehmer zum Spenden zu animieren, fand sie jetzt seine Reaktion auf ihre Weigerung maßlos übertrieben.
verbo
Kleist’s organ did not respond.
Kleists Glied reagierte nicht.
He was the one who’d put his organ in her.
Er hatte sein Glied in sie hineingesteckt.
The Shilamakka, you know, have this thing about turning themselves into machines limb by limb and organ by organ.
Wie du weißt, haben die Shilamakka diese Angewohnheit, sich selbst Glied für Glied und Organ für Organ in Maschinen zu verwandeln.
Whether limb, or organ, or both he had no chance to see.
Er konnte nicht sehen, ob Glied oder Organ oder beides.
Organs missing, limbs dissected, his insides rearranged .
Fehlende Organe, abgetrennte Glieder, verschobene Innereien.
Suddenly she felt his organ go limp against her.
Plötzlich spürte sie, dass sein Glied erschlaffte.
Even if he was reactivated, he would be a brain without limbs though not without sense organs.
Selbst wenn man ihn jetzt reaktivierte, würde er ein Gehirn ohne Glieder, wenn auch nicht ohne Sinnesorgane sein.
And they were marching, organized, falling into ranks as the landscape permitted.
Und sie marschierten, organisiert, teilten sich in Reih’ und Glied, sobald es die Landschaft zuließ.
His hands frantically jerked at his organ, trying to revive its erection.
Seine Hände rieben hektisch über sein Glied, um eine Erektion zu erzwingen.
And his hard organ began to pound into her again until she screamed with pleasure.
Und sein hartes Glied begann wieder in sie zu stoßen, bis sie vor Vergnügen schrie.
verbo
we're organizing a company to do it.
Wir gründen eine Gesellschaft, die sich damit befassen wird.
This company your father's talking about organizing?”
In dieser Gesellschaft, die dein Vater gründen will?
The Black Council was mostly a hypothetical organization.
Der Schwarze Rat existierte im Grunde nur als Hypothese.
This was one of the reasons I’d rejected organized religion.
Das war einer der Gründe, aus denen ich die institutionalisierten Religionen ablehnte.
As megatons of water shape organisms on the ocean floor.
Wie Megatonnen von Wasser auf dem Grund des Ozeans die Organismen gestalten.
“That’s not the reason she organized the overthrow,” Morwan said.
»Das ist nicht der Grund, aus dem sie den Umsturz arrangiert hat«, sagte Morwan.
These estimates are based upon organized life as we know it;
Diese Schätzungen gründen sich auf das uns bekannte organisierte Leben;
verbo
One concerns the actual organization of the poem.
Einer betrifft den Aufbau des Gedichts.
How can anyone build an organization that creates?
Wie kann man eine Organisation aufbauen, die etwas erschafft?
Contents Acknowledgements Introduction Organization of this book
Aufbau dieses Buches Begleitende Inhalte
You have to build up a completely different kind of organization.
Du musst ganz andere Arten von Organisationen aufbauen.
Someone's got to rebuild the organization, and you're the most reasonable candidate.
Jemand muss die Organisation wieder aufbauen, und Sie sind der nächstliegende Kandidat.
The group that my sister and her husband had helped to organize.
Die Gruppe, an deren Aufbau meine Schwester und ihr Mann mitgeholfen hatten.
Building a creative organization is hard, but keeping it creative is many times harder. Why?
Der Aufbau einer kreativen Organisation ist schwierig, aber sie kreativ zu erhalten ist um ein Vielfaches schwieriger. Warum?
verbo
I’m just asking so I’ll know how to organize my day.”
Ich frage nur, damit ich weiß, wie ich mir den Tag einteilen soll.
People who commit crimes of violence can be divided into two kinds, organized and disorganized.
Gewalttäter lassen sich in zwei Gruppen einteilen: in organisierte und unorganisierte.
When they looked at a sample of a hundred serial crimes, however, they couldn’t find any support for the FBI’s distinction. Crimes don’t fall into one camp or the other. It turns out that they’re almost always a mixture of a few key organized traits and a random array of disorganized traits.
Bei einer Analyse von Hunderten Serienverbrechen stießen sie jedoch auf nichts, was die These des FBI bestätigte. Verbrechen lassen sich nicht in die eine oder andere Kategorie einteilen, sondern weisen fast immer eine willkürliche Kombination von Elementen vermeintlich organisierter und nicht organisierter Verbrechen auf.
Have someone organize stretcher-bearers for the wounded.
Sorg dafür, daß Krankenträger für die Verwundeten organisiert werden.
"That's not your worry, boy," Arthur the Organizer told him.
»Das soll deine Sorge nicht sein, Junge«, sagte Arthur der Organisator.
I shall ask Blanche to organize the orderly admittance of visitors, and will give Dr.
Ich werde Blanche bitten, für einen geregelten Ablauf des Besucherstroms zu sorgen, und Dr.
There is a spy from their organization here in Hong Kong, and he is watching you. No, don’t worry.
Sie haben einen Spion hier in Hongkong sitzen, der Sie beobachtet. Sie brauchen sich jedoch keine Sorgen zu machen.
They didn't seem to be any particular organization to their protest which worried him.
Der Protest schien ohne irgendeine besondere Organisation zustande gekommen zu sein, was ihm Sorgen bereitete.
There'd been no time to organize a proper watch to keep track of all of the Marik BattleMechs.
Er hatte keine Zeit gehabt, dafür zu sorgen, daß alle Marik-Kampfmaschinen unter Beobachtung blieben.
She loved her job and was worried, like everyone else, that the organization was going under.
Sie liebte ihre Arbeit und machte sich, wie alle anderen, große Sorgen, dass die NASA untergehen könnte.
Ordering Omri to organize refreshments for the riders, he walked into the long reception room.
Er befahl Omri, für Erfrischungen für die Reiter zu sorgen, und ging in den lang gestreckten Empfangsraum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test