Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Каждая из этих инициатив существенно сказывается на том, как определяются, прикидываются и оцениваются минеральные ресурсы и запасы, а также как получаемые при этом данные сообщаются и используются в финансовой отчетности.
Each of the initiatives has a significant bearing on how mineral resources and reserves are defined, estimated and valued, and the way in which they are reported and used in financial statements.
Исходя из анализа совокупных национальных данных (информация о производстве на юге), Группа, однако, прикидывает, что производство какао-бобов на север составило примерно 128 000 тонн в сезон 2006/07 года.
Based on an analysis of aggregate national data (information on production in the south), however, the Group estimates that the production of cocoa beans in the north was approximately 128,000 tons during the 2006/07 season.
Судя по степени разложения и... тому, сколько съел тигр, я прикидываю время смерти поздно в пятницу или субботу
Judging from decomp and... the amount the tiger ate, I estimate time of death to be late
Эрика прикидывала, что Нелли перевалило за восемьдесят.
Erica estimated Nelly’s age to be a bit over eighty.
Она прикидывала, сколько тут квадратных метров в террасе, выходящей на реку.
there was a terrace overlooking the river, and she was estimating that terrace’s square footage.
Я так прикидываю, нас здесь всего человек восемьдесят, так что мы вполне могли бы поместиться в одном вагоне.
I'd estimate that there are only about eighty of us, so we can easily squeeze together in one car."
Я мысленно прикидываю, что тут около ста единиц транспорта и раза в три-четыре больше солдат.
I estimate that there are a hundred vehicles here and probably three or four times as many soldiers.
– Десантное командование прикидывает, что ему потребуется приблизительно два часа, чтобы вернуть всех людей обратно на «Неутомимый».
The Marine command estimates it will take approximately two hours to get their people back on the Indefatigable.
Все они были одеты неописуемо элегантно, и Лунзи поймала себя на том, что прикидывает, сколько могла бы стоить подобная экипировка.
Each was dressed in garb of such understated elegance Lunzie found herself trying to estimate the value of their clothes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test