Käännös "генштаб" englanti
Генштаб
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Однако, несмотря на все попытки украинской стороны, до сих пор не удалось установить контакт между генштабами вооруженных сил Украины и России, что является критическим для обеспечения безопасности следования конвоя.
Despite all attempts by the Ukrainian side, contact between the General Staff of the Armed Forces of Ukraine and that of Russia has not been established, which is critical to ensure security along the route.
В изъятых документах содержались карты-приказы по захвату приграничных с Арменией районов Азербайджана, подписанные Начальником Генштаба Вооруженных сил Республики Армения, путевые листы водителей военных автомашин и т.д.
Among the documents taken were maps and orders to seize districts in Azerbaijan bordering on Armenia, signed by the Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Republic of Armenia, transport work tickets of the drivers of military vehicles, and so on.
37. Во-вторых, министр обороны и начальник Генштаба может назначить офицера или группу офицеров, зачастую высокопоставленных, для конфиденциального расследования заметных или чувствительных дел, которые затем передают свои заключения и рекомендации ГВП.
37. Second, the Minister of Defense and the Chief of General Staff may appoint an officer or group of officers, often high-ranking, to investigate in confidence high-profile or sensitive matters and then submit their findings and recommendations to the MAG.
В конкретном плане за его назначение скорее отвечает министр обороны, нежели начальник Генштаба, а решения ГВП являются предметом пересмотра со стороны Генерального прокурора и Верховного суда, заседающего в качестве Высокого суда правосудия, в том числе посредством петиций частных лиц и организаций гражданского общества.
Specifically, the Minister of Defense, rather than the Chief of General Staff, is responsible for his appointment and decisions of the MAG are subject to review by the Attorney-General and by the Supreme Court sitting as the High Court of Justice, including through petition by individuals and civil society.
Что предлагает генштаб?
What does the General Staff propose?
Еврей будет в генштабе...
A Jew on the General Staff? .
Делегация из Генштаба.
There are some gentlemen here from the General Staff.
И чем он занимается в генштабе?
What does he do in the General Staff?
Его телеграмма наделала шуму в Генштабе.
His telegram created a stir in the General Staff.
- Он скоро будет в генштабе, этот Редль.
Redl will soon be on the General Staff.
Все дела он передал начальнику генштаба.
The chief of the General Staff handles all open cases.
Разве в генштабе не пытались вразумить премьер-министра?
Has the General Staff considered persuading the Minister?
- Меня недавно отозвали. Занимаюсь в Генштабе венгерскими делами.
I'm now on General Staff for Hungarian affairs.
Знаешь, нельзя любой ценой рваться в офицеры Генштаба.
One doesn't necessarily have to be on the General Staff.
Академия – это я. Начальник Академии генштаба мог позволить себе такие заявления.
Academy is me. The chief of the General Staff Academy could afford such statements.
На прошлой неделе в Академию генштаба пришел «закрытый» приказ министра обороны.
Last week, a “closed” order of the Minister of Defense came to the Academy of the General Staff.
Он сегодня с министром Квинтиллианом в императорской ставке, сражается с генштабом по поводу бюджета.
He and Minister Quintillian are down at headquarters, arm-wrestling with the General Staff about their budget this morning.
– Шпион, – пояснил обер-полицеймейстер. – По нашим сведениям, капитан германского генштаба.
“A spy,” the chief of police explained. “According to our information, a captain of the German General Staff.
— Я думал, будет лучше, если мы с тобой поговорим, прежде чем этим займется генштаб.
“I thought it would be best if you and I talked it over before it gets kicked around like a football in general staff.”
– Мне намекнули, что у Генштаба есть какой-то необычный план снятия осады. Вы об этом, ваше превосходительство?
“I was led to believe that the General Staff Directorate has some unusual plans for lifting the siege; is this what you have in mind?”
Военный советник, командированный в генштаб 1-й Национальной Освободительной армии (место дислокации – бывш.
Military adviser, sent to the General Staff of 1 - th National Liberation Army (place of deployment -.
Посудите сами, разве стали бы немцы убивать своего офицера генштаба, даже с очень большого перепугу?
Judge for yourself — why would the Germans kill an officer of their own general staff, even if they were seriously alarmed?
Когда тебе, кадету-первокурснику, среди ночи звонит адмирал Генштаба и приказывает лететь, ты одеваешься и летишь.
Look, when a General Staff Admiral calls a cadet in the middle of the night and says go, you go.
Но каждый год, проведенный им в качестве преподавателя академии Генштаба, он подавал рапорт о переводе в действующий флот.
But every year he spent as a teacher at the Academy of the General Staff, he submitted a report on his transfer to the active fleet.
substantiivi
Только что получил из Генштаба.
Just released by the Joint Staff.
по данным коммюнике 1710 Объединённого Генштаба
said the Joint Staff Commands communique numbered 1710.
Теперь быстрые точные удары, решил Объединенный Генштаб, должны быть достаточными для одержания победы.
Quick sharp thrusts now, the Combined Joint Staffs had wisely decided, should suffice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test