Käännösesimerkit
Sie würde hinfahren.
She would drive over there.
»Ich könnte Sie hinfahren.«
“I could drive you.”
»Soll ich Sie hinfahren?«
“Do you want me to drive?”
Irgendwo anders hinfahren.
Drive somewhere else.
Man könnte direkt hinfahren.
You could drive straight to it.
Die Hases können euch hinfahren.
The Bunnys can drive you.
»Nick wird Sie hinfahren.«
“Nick will drive you over,”
»Aber er muss von Maine aus hinfahren?«
“But he has to drive from Maine?”
»Dann darf ich dich hinfahren?«
‘Then let me drive you down.’
„Da soll deine Mutter mit dir hinfahren.“
Have your mother drive you there.
»Wollen Sie mit mir hinfahren?«
“Will you go there with me?”
»Ich werde hinfahren, so oder so.«
“I’ll go, regardless.”
»Du wirst nicht wieder hinfahren?«
'You're not going again?'
Ich muss hinfahren.
I’m going down there.”
Wo würden sie hinfahren?
Where would they go?
Werden wir dort hinfahren?
Are we going to attend it?
Aber ich werde da jetzt nicht hinfahren.
I’m not going there just now.”
Wollen wir nun hinfahren?
‘Shall we go over there?’
»Wo könnte er sonst hinfahren?«
Where else could it go?
»Ich werde hinfahren.«
I'm going to see her.