Käännös "empiffrer" espanja
Käännösesimerkit
Mais je les avais évités depuis des décennies. Et ne voila-t-il pas que maintenant il fallait que je m’en empiffre.
Esas cosas me encantaban, pero durante décadas las había evitado. Ahora, se suponía que debía comerlas, pero no me resultaban en nada atractivas.
Tiens… Voilà la dame en question avec, dans son panier, je crains, toutes sortes de dégoûtants comestibles pour s’empiffrer au grand air… Plein de trucs juteux qui tachent les vêtements.
Ah… ahí viene la interfecta, y mucho me temo que traiga en el cesto toda clase de repugnantes vituallas de las que suelen ingerirse a la intemperie… cosas que rezuman y te manchan la ropa. Se levantó.
m’a demandé mister Rábit avec une grande curiosité, je savais qu’il était attiré par les choses occultes et que dans son adolescence au Salvador il avait ingéré ces mêmes champignons hallucinogènes dont je m’étais si souvent empiffré à la montagne ou à la plage.
¿Qué viste?», me preguntó míster Rábit con gran curiosidad, que ya sabía yo que las cosas ocultas le atraían y que en su adolescencia en El Salvador había ingerido de los mismos hongos alucinógenos de los que yo me harté tantas veces en el volcán y en la playa.
« Il y a tant de choses qui me choquent, ça ne fait pas grand-chose, allez… Mais, partons, le soleil brille, les gens sortent des églises et rentrent chez eux s’empiffrer et lire leur journal au milieu de leurs plantes vertes… – Oh ! Jimmy, vous êtes tordant… Juste une minute.
—Hay tantas cosas que me chocan, que no creo que importe… Pero vámonos, el sol brilla, la gente sale de la iglesia y vuelve a casa a hartarse y a leer el periódico entre sus plantas de salón. —Oh, Jimmy, es usted un número… Un minuto. Atención;
Tout le long du repas, Effie Trinket ne cesse de nous répéter de garder de la place pour la suite. Je m'empiffre néanmoins, car on ne m'avait encore jamais présenté de nourriture pareille, aussi bonne et en telle quantité, sans compter que prendre quelques kilos avant les Jeux est probablement la meilleure chose à faire. —Au moins, vous savez vous tenir à table, observe Effie vers la fin du plat principal.
Effie Trinket se pasa toda la comida recordándonos que tenemos que dejar espacio, porque quedan más cosas, pero yo me atiborro, porque nunca había visto una comida así, tan buena y abundante, y porque probablemente lo mejor que puedo hacer hasta que empiecen los juegos es ganar unos cuantos kilos. —Por lo menos tenéis buenos modales —dice Effie, mientras terminamos el segundo plato—.
Après avoir déposé un baiser enthousiaste sur la joue de Kaia, le garçon, qui avait récemment eu un accrochage avec un habitant sauvage de la mer (et en était ressorti mal en point), saisit une fourchette et entreprit de s’empiffrer.
-Después de darle un entusiasta beso en la mejilla, el chico que recientemente había tenido un altercado con un salvaje habitante del mar, y salió peor, agarró un tenedor y comenzó a rellenar su rostro.
Tu t’es encore empiffré de drogues interdites, je parie ?
¿Has estado trajinando de nuevo con esas drogas prohibidas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test