Käännös "décroître" englanti
Käännösesimerkit
verbi
La proportion de ces personnes dans l'ensemble de la population estonienne ne cesse de décroître.
The percentage of persons with undetermined citizenship in Estonian population has been constantly decreasing.
Dans d'autres parties de l'Europe, mais pas partout, le phénomène de corrosion continue de décroître.
In other parts of Europe, but not all, corrosion continues to decrease.
Les défis auxquels ils se heurtent ont augmenté au lieu de décroître.
The challenges they face have increased rather than decreased.
Ce nombre ne cesse de décroître au fur et à mesure que se poursuit le processus de naturalisation.
This number is constantly decreasing as a result of the continuing process of naturalization.
Par suite de la baisse de la fécondité et de la mortalité, ce rythme devrait décroître.
As a consequence of declines in both fertility and mortality, this rate is expected to decrease.
126. Le nombre de personnes bénéficiant d'une assistance économique continue de décroître.
126. The number of people receiving economic assistance allowance continues to decrease.
Selon les estimations, le pourcentage de la population active pourrait décroître déjà en 2010.
The share of working-age people is expected to decrease as early as 2010.
87. Tant la production que la consommation n'avaient cessé de décroître au fil des ans.
87. Production and consumption levels of PCP had decreased over the years.
L'incidence des maladies qu'il visait ne cesse de décroître.
Incidence of EPI diseases is steadily decreasing.
47. Le Médiateur déclare que le nombre de demandes d'asile à la Slovénie continue de décroître.
47. The Ombudsman stated that the number of asylum applications in Slovenia continues to decrease.
Parfois, décroître les probabilités rend plus difficile de trouver le meurtrier.
Sometimes decreasing the probabilities makes it tougher to identify the murderer.
Le syndrome de Sjögren fait décroître le flux salivaire, créant ainsi un foyer pour les bactéries.
Sjœgren's decreases salivary flow, creates a hospitable home for bacteria.
La portée de leurs chants... a dû décroître régulièrement.
The distance over which they could communicate must have steadily decreased.
Qui dit que si un facteur de production est augmenté alors que les autres restent constants, les rendements généraux vont décroître ou diminuer. D'où le nom.
Not a law... which states that if one factor of production is increased while others remain constant, the overall returns will relatively decrease or diminish, thus the term.
Mais actuellement, la natalité ne cesse de décroître.
Currently, the birthrate decreases every year.
verbi
Au lieu de décroître, le nombre des guerres et des conflits armés sur la planète a marqué une hausse.
The number of wars and military conflicts has not diminished but increased.
Dans les sociétés modernes, l'implosion démographique peut faire décroître les cohortes de naissance de jeunes jusqu'à les faire chuter en deçà du minimum quantitatif nécessaire pour le maintien d'un capital humain qualitatif.
Demographic implosion in modern societies can diminish the younger birth cohorts and make them drop below the quantitative minimum which is necessary to maintain a qualitative human capital.
L'attention que nous accordons au Balkans occidentaux ne doit pas décroître.
Attention to the Western Balkans must not diminish.
La superficie forestière ne cessera pas de décroître si des mesures dynamiques ne sont pas prises pour arrêter cette évolution.
The forest area will keep diminishing if active steps are not taken to stop this development.
Dans les pays où le paludisme a accusé un fort recul, l'immunité au paludisme risque de décroître et de fournir ainsi un terrain fertile pour la résurgence de la maladie.
In countries where malaria transmission has dropped sharply, immunity to the disease will wane, resulting in a high risk of resurgence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test