Käännösesimerkit
Deja que te lo reenvíe para que puedas leerlo antes de que yo diga cualquier cosa.
Je préfère que tu le lises toi aussi avant d’en faire un commentaire :
La hostilidad entre los dos países vecinos obliga a que una carta que se envíe de Pakistán a la India o de la India a Pakistán tenga que pasar por un tercer país (por las manos de un amigo o pariente en Gran Bretaña, Canadá, Estados Unidos, Australia o en los países del Golfo Pérsico) desde donde, una vez dentro de otro sobre, se reenvía al destinatario final, lo cual es como lanzar una pelota de goma contra una pared con la mano izquierda para recoger el rebote con la mano derecha.
L’hostilité est telle entre les deux pays voisins que lorsqu’on veut faire parvenir une lettre d’Inde au Pakistan, ou inversement, il faut la faire passer par un troisième, en l’expédiant par exemple à un ami ou un parent en Grande-Bretagne, au Canada, aux États-Unis, en Australie ou dans un des pays du Golfe persique, d’où elle sera réexpédiée à son véritable destinataire dans une nouvelle enveloppe, la procédure évoquant une balle en caoutchouc qui, lancée de la main gauche, rebondit sur un mur avant d’être rattrapée de la main droite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test