Käännös "insatisfacción" ranskan
Käännösesimerkit
Había sobrevivido a la insatisfacción.
Il a survécu à l'insatisfaction.
¿debido a su insatisfacción artística?
à cause de son insatisfaction artistique ?
Y a la necesidad de insatisfacciones artificiales.
Et à la nécessité d’une insatisfaction artificielle.
–Es la insatisfacción que nos mantiene vivos.
— C’est cette insatisfaction qui nous permet de survivre.
Llegaba a expresar insatisfacciones.
Il lui arrivait d’exprimer des insatisfactions.
Todo un mar de insatisfacción y de vacío.
Un océan d’insatisfaction et de vide.
Yo ardía de insatisfacción, ardía de soledad.
Je brûlais d’insatisfaction, de solitude.
Su obra la llenó de insatisfacción.
Aviendha contempla son œuvre avec une profonde insatisfaction.
Tanto su deseo como su insatisfacción eran apabullantes.
Ce désir aussi bien que son insatisfaction étaient sidérants.
Había cierto hastío, cierta insatisfacción en su gesto.
Il y avait dans ses gestes de la lassitude, de l’insatisfaction.
Tenía una terrible sensación de insatisfacción.
Il était terriblement mécontent.
Pero no pudo reprimir por completo su insatisfacción.
Mais elle ne put retenir tout son mécontentement.
La nostalgia es un producto de la insatisfacción y la rabia.
La nostalgie naît du mécontentement, de la fureur.
Era cierto que había oído historias de insatisfacción en el campo.
On parlait, il est vrai, du mécontentement des campagnes ;
Con una insatisfacción que tardó muchísimo rato en disiparse.
Un mécontentement qui mit longtemps à se dissiper.
Pero también en ello encontró motivos de insatisfacción.
Mais il avait trouvé, là aussi, des raisons d’être mécontent.
La cerró de golpe, con evidente insatisfacción. —Jenny.
L’air mécontent, elle le referma brutalement. — Jenny ?
—¿A qué dirías que se debe tu insatisfacción con la habitación? —preguntó Raphael.
En quoi êtes-vous mécontent de la chambre ? demanda Raphael.
Pero incluso a mi pecho tuviste que traer tus insatisfacciones más profundas de otros tiempos.
Mais même dans mon sein il faut encore que tu apportes tes profonds mécontentements du passé.
—… Y no descubrí nada —cortó Render—, nada, excepto la causa de su insatisfacción.
« Et je n’ai rien découvert, » objecta Render, « sinon la cause même de votre mécontentement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test