Käännös "necesitaba" englanti
Käännösesimerkit
verbi
El Estado estaba cada vez más concernido, pero necesitaba al software libre tanto o aún más de lo que éste lo necesitaba a él.
While government was involved with increasing frequency, it needed FOSS as much as, or even more than, FOSS needed it.
El sistema penitenciario necesitaba establecimientos con capacidad suficiente y la armada necesitaba un buque para defender las costas.
The prisons needed sufficient facilities and the navy needed a ship to defend the coast.
Se necesitaba un cambio de mentalidad y de conducta.
A change of mentality and behaviour was needed.
Se necesitaba vigilancia efectiva de la Zona.
Effective monitoring of the Area was needed.
Por lo tanto, se necesitaba más tiempo e información.
As such, additional time and information was needed.
La población necesitaba alimentos y medicamentos.
The population was in need of food and medicines.
Además, se necesitaba una dimensión humana.
Additionally, the human dimension was needed.
Se necesitaba una aplicación más enérgica.
More vigorous implementation was needed.
Por consiguiente, no necesitaba los vehículos.
It therefore had no need for any of the vehicles.
La filial de Zambia necesitaba una recapitalización.
The Zambian operation needed recapitalization.
Necesitaba tu miedo ¡Necesitaba el sudor!
Needed your fear, homebody. Needed the sweat!
Necesitaba dinero, y lo necesitaba mucho.
You needed money, and you needed it badly.
Necesitaba evidencia, y necesitaba fotos.
I needed evidence. I needed photos.
Necesitaba trabajo y usted necesitaba ayuda.
She needed work, and you needed help.
Necesitaba desahogarse necesitaba aventuras, necesitaba sentirse apuesto otra vez.
He needed to let off some steam, he needed adventure, he needed to feel handsome again.
La necesitaba, y ella también lo necesitaba a él.
He needed her, and she needed him.
Ella lo necesitaba, necesitaba que él lo permitiera.
She needed this, needed him to allow it.
Necesitaba equilibro. Necesitaba al Dragón.
It needed balance. It needed the Dragon.
Necesitaba… ¡por Dios, lo necesitaba a él!
She needed…God, she needed him.
Me juró que lo necesitaba, que necesitaba todo;
He swore to me he needed it, needed everything.
Necesitaba algo gordo… y lo necesitaba ya.
He needed something big—and he needed it now.
lo necesitaba desesperadamente, y lo necesitaba ya.
he needed it quite desperately, and he needed it now.
Shula, quizá como todas las damas, estaba necesitada; en efecto, necesitaba la satisfacción de numerosos instintos, necesitaba el calor y la presión de los hombres, necesitaba un niño al que amamantar, necesitaba emancipación femenina, necesitaba ejercitar su mente, necesitaba continuidad, necesitaba interés —¡interés!—, necesitaba halagos, necesitaba triunfo, poder, necesitaba rabinos, necesitaba sacerdotes, necesitaba combustible para cuanto era perverso y alocado, necesitaba la noble acción del intelecto, necesitaba cultura, pedía lo sublime.
Shula, like all the ladies perhaps, was needy--needed gratification of numerous instincts, needed the warmth and pressure of men, needed a child for sucking and nurture, needed female emancipation, needed the exercise of the mind, needed continuity, needed interest--interest!--needed flattery, needed triumph, power, needed rabbis, needed priests, needed fuel for all that was perverse and crazy, needed noble action of the intellect, needed culture, demanded the sublime.
verbi
Se necesitaba una solución política duradera.
A lasting political solution was required.
Se necesitaba más AOD para sostener ese gasto.
Additional ODA was thus required in order to sustain such expenditure.
Para viajar a esos países se necesitaba un permiso.
Approval was required to travel to these countries.
Lo único que se necesitaba era el compromiso de avanzar.
All that would now be required was the commitment to move forward.
Para esas actividades se necesitaba un apoyo financiero sustancial.
Such activities required substantial financial support.
Un médico le habría indicado que necesitaba una dieta especial.
A doctor had said that he required
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
NEPAD required the support of the international community.
El sistema judicial necesitaba una amplia reforma.
The judicial system required comprehensive reform.
Se necesitaba con urgencia una visión general y sistemática.
A systematic overview was urgently required.
Tenía información que necesitaba.
She had information I required.
Necesitaba una mano de hierro.
It required a steady hand.
Un invitado necesitaba mi atención.
A guest required my attention.
Sí, necesitaba algunas cosillas.
Ooh la la You require a wardrobe?
Necesitaba un cambio de escenario.
He requires a change of scenery.
- Porque lo necesitaba entero.
- Because it required the whole thing.
Pero la longitud necesitaba un cronómetro preciso.
But longitude required precise timekeeping.
¿Necesitabas un pequeño cambio?
Require a little variety?
¿Qué más se necesitaba?
What else was required?
Lo sé, pero necesitaba saberlo.
It should. But it was required.
Y necesitaba poco más que esto.
And it required little beyond this.
Necesitaba información.
He required information.
Necesitaba una explicación.
With a tone that required an explanation.
Necesitaba una adaptación.
An adaptation would be required.
Necesitaba oscuridad.
I required darkness.
—Precisamente lo que se necesitaba.
Exactly what was required.
Necesitaba que ella creyera.
He required that she believe.
No necesitaba al botones.
He did not require a bellboy.
verbi
Ello se debía a que se necesitaba algún tiempo para que las innovaciones pudieran ser autosuficientes.
This is because it takes some time for innovations to become self-sustaining.
Necesitaba atender esa llamada.
I had to take that call.
No se necesitaba un psíquico.
-Didn't take a psychic.
Necesitaba caminar un poco.
Taking a walk.
Era todo lo que necesitaba.
That was all it would take.
Todo lo que se necesitaba era una guerra.
All it would take was a war.
Quizás era lo que necesitaba.
Perhaps that was all that it would take.
Y no necesitaba mucho tiempo para que eso ocurriera.
It didn’t take long, either.
Necesitaba tiempo para adaptarse.
It would take time to adjust . . .
Necesitaba unas vacaciones.
He should take a holiday.
verbi
Tokelau necesitaba ayuda para obtener financiación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, aunque se daba cuenta de que por su estatuto territorial podía no cumplir los requisitos necesarios.
Tokelau wanted assistance in obtaining funding from the Global Environmental Fund, although it was aware that its territorial status might render it ineligible.
En el debate posterior, el Secretario de Justicia dijo que el Gobierno tenía ahora más tiempo, aunque no lo necesitaba, para examinar las reservas que habían planteado algunas ONG acerca del planteamiento de la investigación de Sir Peter Gibson.
In the debate that followed, the Justice Secretary said that the Government now had more time, although it did not want it, to consider the reservations some NGOs had raised about the Gibson Inquiry's approach.
En el centro, se le preguntó por qué necesitaba el expediente y se la hizo esperar.
At the centre, she was questioned as to why she wanted the records and made to wait for them.
Así pues, se pedía un "kierownik" cuando se requería un gerente, o una "kierowniczka" cuando se necesitaba una gerenta.
It asked for a "kierownik", when a male manager was wanted, or for a "kierowniczka" when requiring a female manager.
¿Me necesitaba, señor?
You wanted me, sir?
Él necesitaba ayuda.
He wanted help.
Necesitaba una ducha.
I just wanted to shower
Necesitaba el dinero.
I want money.
Necesitaba el dólar.
I wanted the dollar.
¿Alguien me necesitaba?
Someone wanted me?
Él necesitaba dinero.
He wanted money.
- Sloan, ¿me necesitabas?
- Sloan, you want me?
¿Me necesitaba, reverendo?
You want me, Reverend?
Sofía las necesitaba, yo las necesitaba y el inspector Taverner las necesitaba.
Sophia wanted it, and I wanted it, and Chief-Inspector Taverner wanted it.
Necesitaba compañía, necesitaba amistad, necesitaba el consejo de alguien.
I wanted companionship, I wanted friendship, I wanted counsel.
Esto no se necesitaba.
This is not wanted.
Es lo que necesitaba.
This was what he wanted.
Se señaló que un medio para que los países africanos redujeran su dependencia de las fuentes externas de financiación consistía en reforzar la movilización de recursos internos, lo que a su vez necesitaba la creación de capacidad productiva, en particular de capacidad industrial.
It was pointed out that one way for African countries to reduce their dependence on external sources of finance was to strengthen domestic resource mobilization, which in turn necessitated the building of productive capacities, including industrial capacities.
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
This revision necessitated changes such as reformatting of the Rations Management Manual.
No obstante, el nuevo entorno en que actuaba el PNUD necesitaba algunas mejoras, incluida la posibilidad de que la ejecución directa no se limitara a las situaciones de crisis.
The new environment in which UNDP was operating, however, necessitated refinements, including the potential expansion of direct execution beyond crisis situations.
Se dijo que padecía una dolencia cardíaca que necesitaba medicación habitual.
He was said to suffer from a heart condition which necessitated regular medication.
70. El concepto de "protección de las minorías" se remonta a los primeros tiempos del derecho internacional, y tiene sus raíces en el auge en los siglos XVI y XVII de la nación-Estado, que necesitaba tomar en consideración a los grupos minoritarios.
70. The concept of "protection of minorities" is one the oldest concerns of international law, finding its origin in the rise of the nation-State in the sixteenth and seventeenth centuries, which necessitated consideration for minority groups.
Ese cambio se necesitaba en vista de los nuevos e ingentes esfuerzos que se prevé realizar para financiar, elaborar y ejecutar programas nacionales sobre otras alternativas de desarrollo con objeto de alcanzar las metas establecidas en el período extraordinario de sesiones.
This change was necessitated in light of the significant new efforts envisaged to finance, develop and implement national alternative development programmes to reach the targets set by the Special Session.
29. Se expresó la opinión de que para garantizar la seguridad del espacio ultraterrestre se necesitaba un diálogo más constructivo entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme.
The view was expressed that ensuring the safety and security of outer space necessitated a more constructive dialogue between the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Conference on Disarmament.
T'Pol pudo convencerlos de que su estado necesitaba la visita de su doctor.
T'Pol was able to convince them that your condition... necessitated a visit from your doctor.
La naturaleza del proyecto necesitaba investigación sobre atroces criminales victorianos.
The nature of the project necessitated research into heinous Victorian criminals.
necesitaba ampliar la política de admisiones.
the press of acceptances necessitated an expansion.
Discurso provocativo del delegado de la R.P.Ch., que necesitaba usar auriculares para la traducción simultánea.
A provocative speech by the P.R.C. delegate, necessitating the use of translation earphones.
La risa era su sustituto de la sonrisa. La prefería porque no necesitaba arrugar las mejillas.
Laughter was his substitute for smiling, preferred because it did not necessitate creasing the cheeks.
Pero ¿acaso la temática no necesitaba alguna que otra burbuja y arruga para representar un paisaje más naturalista?
But didn’t the subject necessitate a few bubbles and rough ridges in order to portray a more naturalistic climate?
Para ello necesitaba llamar de buena mañana, y lo hizo desde su habitación en el hotel Sway.
This had necessitated an early morning call, which she’d made from her room in the Sway hotel.
Excepto Rosa, y la joven posee una explicación completamente convincente que no necesitaba una actuación tan elaborada.
Except Rosa, and she has a perfectly sound explanation which does not necessitate such an elaborate deception.
Pero para llevar a cabo su plan necesitaba la cooperación de un centenar o más de invitados, así como de decenas de trabajadores.
       But to put her plan into action necessitated the co-operation of a hundred or more of their guests, besides scores of workmen.
El timón se había atascado y necesitaba un interruptor de emergencia del vapor para la dirección por tercera vez en los últimos diez días.
The rudder had jammed, necessitating an emergency switch to steam steering, for the third time in the past ten days.
verbi
En primer lugar, hemos sido testigos de la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz, un instrumento institucional innovador que desde hacía mucho tiempo se necesitaba en la Organización.
First of all, we have seen the creation of the Peacebuilding Commission, an innovative institutional mechanism that has long been lacking in the Organization.
Así que pensé que no necesitaba que no me mandaran una invitación para venir al cumpleaños de mi única hija.
So I figured I wouldn't let a lack of invitation keep me from my only child's birthday.
Solo necesitabas de trabajo duro.
Youjust lacked hard work.
Cuando tu universidad necesitaba un escáner digital, tú lo fabricaste.
When your university was lacking a digital scanning array, you made one.
Me robaste en "Ropa antes que Hombres", y pensé está bien, estabas desesperada necesitabas una guía, no te sentías querida.
You stole from me at Clothes Over Bro's and I figured, okay, you were desperate. You lacked guidance. You felt unloved.
Tenías una especie de genio para demostrar a esa gente que no necesitaba nada.
You had a kind of genius for showing these people that they lacked for nothing.
Jugo de limón era todo lo que necesitaba ahora para curarse;
Lemon juice was all that he lacked in order to recover his health;
No necesitaba promocionar sus servicios, porque jamás le faltaba trabajo;
The Specialist didn't have to advertise, because there was never a lack of work;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test