Käännösesimerkit
verbi
(Aún no devueltos)
(Not yet returned)
Devueltos a los padres
Returned to parents
"Devuelto al remitente"
"Return to sender"
¡Devuelta tan pronto!
Returned so soon!
- Devueltas al remitente.
"Returned to Sender".
Sucia, pero devuelta.
Soiled, but returned.
¿Devuelto una carta?
Return a letter?
- Todos devueltos, ¿eh?
- All returns, eh?
El perro nos fue devuelto. —¿Devuelto?
The dog has been returned.” “Returned?
Os la hemos devuelto.
We have returned it.
Te la he devuelto a ti.
I returned it to you.
No lo habían devuelto.
He had not been returned.
Manuscrito devuelto.
Manuscript returned.
Roto, pero devuelto.
“Broken but returned.”
La ha devuelto por correo.
It was returned in the mail.
–Alpha, hemos devuelto el fuego, repito, hemos devuelto el fuego.
    “Alpha, we have returned fire, repeat, we have returned fire.
verbi
El Consejo de Seguridad ha aprobado resoluciones importantes sobre esa cuestión que deberían haber devuelto a los palestinos sus derechos.
The Security Council has adopted important resolutions on that question that should have accorded to Palestinians the restoration of their rights.
El Comité quisiera conocer los detalles de los territorios devueltos, las instituciones creadas y la indemnización pagada.
The Committee would be interested to hear details of the territories restored, the institutions created and the compensation paid.
El Grupo también ha tenido en cuenta la probabilidad de que las reparaciones y restauración de la unidad le hubieran devuelto a la situación que tenía antes de la invasión.
The Panel has also considered the probability that the repair and restoration of the unit reinstated the unit to its pre-invasion condition.
El Tribunal de Waitangi ha devuelto a los maoríes determinadas tierras que reclamaban desde hacía tiempo, o ha pagado una indemnización por ellas.
The Waitangi Tribunal had restored to the Maori certain lands long claimed by them, or compensation had been paid.
Además, una oleada de violencia ocurrida durante el primer semestre de 1991 parece haber devuelto la iniciativa al General Pinochet.
Moreover, a wave of violence in the first quarter of 1991 seemed to have restored the initiative to General Pinochet.
Nos ha devuelto la esperanza de que nunca más, los crímenes contra la humanidad puedan quedar impunes.
It has restored the hope that crimes against humanity will never again go unpunished.
Están firmemente convencidos de que es preciso abandonar las armas y promover la reconciliación nacional que ha devuelto la paz a El Salvador.
It is their strong conviction that arms must be abandoned and national reconciliation embraced that has restored peace to El Salvador.
La presencia de la fuerza multinacional ha traído aparejada una situación más estable y ha devuelto una normalidad razonable a la vida de la población.
The presence of the multinational force has brought more stable conditions and restored reasonable normality to the life of the population.
¡Computadoras devueltas a control local!
Computers restored to local control.
Devuelta en todo su belleza.
Restored to us in all her beauty.
Te he devuelto tu belleza.
It is I who restored your beauty!
Yo te las he devuelto.
I've restored them to you.
que ella me sea devuelta.
let her be restored to me.
Ha de ser devuelta a mí.
She must be restored to me.
¿Y si el Paladión es devuelto?
And if the Palladium were restored?
Nos has devuelto la esperanza.
You have restored hope to our breast
¡Caballeros, nos han devuelto las esperanzas!
Gents! Our hope is restored!
Appletree le fueran devueltos.
Appletree should be restored.
Le habían devuelto el brazo.
They had restored his arm to him.
Su hijo le será devuelto.
Your child shall be restored to you.
Me habían devuelto la vida.
I had been restored to life.
—El brazo de la espada te ha sido devuelto...
“Your sword arm is restored …”
¡Me ha devuelto a mi marido!
You have restored my husband to me!
sólo lo que uno había tenido le era devuelto.
only what you already had would be restored to you.
Min me había devuelto a mi hombre.
Min had restored my man to me.
Algo le había devuelto su calma habitual.
Something had restored his natural equanimity.
¡Y nos ha devuelto a Pearse! ¿Qué me dice de eso?
And you restored Pearse to us! How about that?
verbi
Por último, el 1 de febrero de 1999, el vendedor exigió al comprador el pago de la deuda, que constaba del precio adeudado en virtud del contrato, los intereses devengados por el primero y una indemnización de daños y perjuicios (que equivalía a una multa impuesta por la Oficina del Presupuesto de Ucrania por no haber devuelto al Estado los ingresos en divisas).
Finally, the seller on 1 February 1999 demanded the buyer to repay the debt, consisting of the price payable under the contract, interest on it and damages (which amounted to a fine, charged by the Bureau of the Budget of Ukraine, for non-repayment of the currency proceeds to the State).
940. No obstante, parece más probable que National no haya devuelto a los compradores la suma de 16.000 dólares de los EE.UU. El Grupo llega a esta conclusión porque se formuló a National la siguiente pregunta en la notificación que se le hizo con arreglo al artículo 34. "Parece que National recibió dinero por la planta y maquinaria en venta.
However, it seems more likely that National did not repay the purchasers the amount of USD 16,000. The Panel reaches this conclusion because National was asked the following question in the article 34 notification: "It appears that National received money in respect of the sold plant and machinery.
Las conclusiones de esta investigación se presentaron a un tribunal suizo, que a finales del año pasado condenó al funcionario por los delitos de los que se le acusaba y dispuso que, además de los 350.000 dólares que ya había devuelto, el ex funcionario debía devolver el saldo restante.
152. The findings of the investigation were provided to a Swiss court, which late last year convicted the staff member of the crimes charged and directed that, in addition to the $350,000 repaid, the now former staff member was obliged to repay the balance.
Maggie, solicitaste un préstamo de estudiante y no lo has devuelto.
Maggie, you took out a student loan and you didn't repay.
y te lo he devuelto.
I will repay you.
Te pagaré devuelta.
I'll repay you.
Nos has inspirado a seguir nuestros corazones, y lo hemos devuelto arruinando tu relación.
You inspired us to follow our hearts, and we repay you by ruining your relationship.
Si muriese sin haberle devuelto vuestra pequeña fortuna, este oro la indemnizaría a usted;
If I die and your little fortune is lost, this gold and these pearls will repay you.
Ahora mismo, hubiera devuelto con gusto hasta el último centavo recibido con tal de que le dejaran volver a casa… de no ser por la llamada del deber.
Right now, he’d happily repay his entire fee just to be allowed to go home—were it not for the call of duty.
Añadió que esperaba que yo no llevase el asunto hasta un límite extremo, cosa que no sólo podía significar una cuantiosa pérdida para él, sino también ser la ruina de su tienda y negocio, en cuyo caso yo tendría la satisfacción de haber devuelto una injuria con un perjuicio diez veces mayor.
that he hoped I would not carry things to extremity, which might be not only too great a loss to him, but might be the ruin of his business and shop, in which case I might have the satisfaction of repaying an injury with an injury ten times greater;
Ruibérriz no me caía mal pese a lo que sabía —bueno, tal vez sólo había devuelto favores o ayudado a un amigo que tenía que pasar el pésimo trago de ayudar a morir rápidamente a otro amigo que debería haber muerto ayer, antes de tiempo o de su tiempo natural o fijado (de su segundo azar, son lo mismo)—, pero no me interesaba nada, carecía de pliegues, ni siquiera podía apreciar sus galanterías.
I didn’t dislike Ruibérriz despite what I knew about him – well, perhaps he really had been repaying a favour or helping out a friend who had the terrible task of providing a swift death for another friend who should have died yesterday, far too early or at least before his natural or appointed time (before the second chance event in his life, which comes to the same thing) – but he didn’t interest me in the least, he was too smooth, I couldn’t even appreciate his gallant compliments.
verbi
Me has devuelto el anillo de la tortuga.
You stand me up. You give back the turtle ring.
No lo comprendo. No me ha dado explicaciones ni devuelto el dinero para que pueda anular el contrato.
I can’t understand it; he’ll neither explain nor give back the money so that I can void the contract.
verbi
Su cliente había retirado el dinero para pagar un préstamo personal que le había hecho Paolo Mitri, su cuñado, préstamo que había devuelto en efectivo al día siguiente de retirar el dinero, es decir, el día en que Mitri fue asesinado.
His client had withdrawn the money in order to pay back a personal loan his brother-in-law, Paolo Mitri, had made to him and had done so in cash, handing the money to Mitri the day after he made the withdrawal, the day he was murdered.
verbi
El PNUD señaló que al 31 de diciembre de 2009 esa suma no se había devuelto al donante porque aún estaba a la espera de recibir instrucciones formales por parte de éste, incluida su información bancaria.
UNDP indicated that as at 31 December 2009 that amount had not been refunded to the donor because it was still awaiting formal instructions, including bank details from the donor.
30. Aunque los pormenores de las reclamaciones se han remitido periódicamente a la Administración de Correos y Telecomunicaciones y a otros órganos de la administración pública, aún no se han devuelto al PNUMA cantidades dignas de mención.
dollars shillings 30. Although details of claims have been regularly submitted to the Posts and Telecommunications Corporation and other government authorities, no significant refunds have been received by UNEP.
La mayoría de las denuncias se correspondían a honorarios que no se habían devuelto.
Most complaints related to fees not being refunded.
Reclamaciones cuestionadas y reservadas devueltas
Disputed and reserved claims refunded
El tribunal entiende que dicha cantidad ha de ser devuelta también, ya que no acredita dicha circunstancia, y además la restitución del precio implica la de la cantidad íntegra abonada como se deduce del art.81.2 CIM.
The court found that that amount must also be refunded since the circumstance in question was not demonstrated and, moreover, the restitution of the price referred to the whole quantity paid, as could be deduced from CISG article 81 (2).
Fue una pérdida de tiempo, tendrian que haberme devuelto el dinero.
What a waste of time. I should get a refund.
He devuelto ocho entradas porque Macbeth ha vomitado en el escenario - y ha dicho, "¿es un consolador lo que veo ante mí?" - No está bien.
I've just had to issue eight refunds because Macbeth vomited on stage and said, "Is this a dildo I see before me?" He's not well.
Y una importante suma le será devuelta cuando desalojen.
And you'd be refunded a substantial portion of that on checkout.
Le di a lo que han devuelto de los Impuestos de este año un buen uso.
I put this year's tax refund to good use.
El empresario está diciendo tras bastidores que le será devuelto el importe de la entrada a todos ustedes.
Behind curtains, the investor is saying that all ticket's will be refunded.
Nos dijo que habían devuelto los billetes.
He said you got a refund and that's bad.
Minutos después, metí el dinero que me habían devuelto en la bolsa con el resto.
A few moments later I crammed the partial refund in my zipper bag with the rest of my money.
Este dinero puede utilizarse para la adquisición de un billete no anulable o bien me será devuelto al salir.
This money can be used to purchase a non-redeemable ticket, or it will be refunded at the exit point. Ho-hum.
Sonriente, Tom repuso: –Creo que ese depósito no les será devuelto como parte del precio, tal y como ustedes pretendían.
Smiling, Tom said, "I think the deposit might not turn out to be as refundable as you thought."
May decía que, si él les dio un billete de dos dólares, deberían haberle devuelto un dólar con cuenta centavos.
If he gave them a two-dollar bill, May said, a dollar and fifty cents refund was due.
Cayo Faberio ha devuelto el dinero que recibió a cambio de las falsas ciudadanías, y ha dicho que lo donará al templo de Quirino, el dios de todos los verdaderos ciudadanos romanos.
Gaius Faberius has refunded the moneys paid to him by the false citizens, and said moneys will be donated to the temple of Quirinus, the god of all true Roman citizens.
El año pasado, Tiffany se gastó tres zanahorias y una manzana en media hora de geología, aunque le habían devuelto una zanahoria por explicarle al profesor que geología no se escribía Jeolojía, como tenía puesto en el cartel.
Last year Tiffany had spent three carrots and an apple on half an hour of geology, although she'd been refunded a carrot after explaining to the teacher that 'Geology' shouldn't be spelled on his sign as 'G oily G'.
—Estaré fuera del caso cuando haya devuelto a Cody McCall, Ed.
“I’m off the case when I bring back Cody McCall, Ed.”
Un Tribunal Popular había impartido justicia sumaria con el camionero, pero eso no había devuelto a la vida a los Frank.
A People's Court gave the truck driver summary justice, but that didn't bring back the Franks.
verbi
bosque me mandéis devuelta al caballo y los poneys.
At the gate of the forest I must ask you to send back my horse and my ponies.
Dice que han solicitado que les sean devueltos todos los juegos en los diskettes originales, y que te envían a cambio un vale para recibir gratis su último juego, que se llama Dodge City 1888.
He says they’re recalling all the games, and if you send back the original discs they’ll send you a token for their new game, Dodge City 1888.
verbi
que Jack había devuelto al club semanas atrás—. ¡Acéptala, Jack!
badge that Jack had refused to take back. 'PLEASE, Jack.
verbi
El documento fue devuelto.
The paper was handed back.
El documento fue devuelto a toda prisa.
The document was handed back, hurriedly.
Pagarán el dinero y la muchacha será devuelta.
The money will be paid, and the girl handed back.
Le devolví a Everton el dinero que él, a su vez, me había devuelto a mí.
I handed Everton the money he’d just handed back to me.
Bajo la severa mirada de Marion, las botellas le fueron devueltas luego.
Under Marion’s stern gaze the bottles were handed back to him.
Se preguntaba si continuaría en Macao cuando en 1999 fuese devuelta a los chinos.
He wondered whether he would still be there when Macau was handed back to the Chinese in 1999.
Nadie nunca ha cuestionado que mereciera ser capturado y devuelto a los Dementores.
None of us has ever questioned that he deserves to be recaptured and handed back to the Dementors.
Miré el manuscrito que me había devuelto y leí: «Me estoy volviendo loco.»
I looked down at the manuscript he'd handed back to me and read: "I am going crazy." I am going crazy.
¿Está diciéndole que ha pensado en él y ha decidido que no le interesa, razón por la cual le ha devuelto la mano?
Is she telling him she has thought about him and decided she isn’t interested, so have his hand back?
verbi
todo lo que había tomado prestado, lo había devuelto.
everything he'd borrowed was put back.
allí el oro fue devuelto al erario;
here the gold was put back into the Treasury;
—Pero ¿no dice usted que ha devuelto parte de lo robado…, los objetos de los Pursons, por ejemplo?
But wasn't there some property put back—the Pursons' property?
Veinte rocas en una llanura de escombros pintadas de blanco y devueltas a su lugar
Twenty rocks on a rubble plain painted white and put back in place
Con esto tenemos ya cerca de cuatro mil libras que el individuo ha devuelto en un año.
That's about four thousand pounds' worth of property he's put back in a year."
Hubiera deseado que Helen le hubiera llamado antes de haber devuelto los seis dólares a la caja.
He wished Helen had called him before he had put back the six bucks in the drawer.
¡Además, si empiezo a nombrar a todos los hombres que he devuelto al barro, nunca comenzaremos!
‘And if I start naming all the men I’ve put back in the mud we’ll never get started!’
Al menos, pensó con gran alivio, los prisioneros habían sido devueltos a sus celdas tras el ejercicio del mediodía.
At least, he thought thankfully, the prisoners had been put back in their cells following the midday exercise period.
verbi
Se ha devuelto el poder a los consejos provinciales en virtud de una enmienda de 1987 a la Constitución, aprobada fundamentalmente en respuesta a las aspiraciones de la comunidad tamil de representación directa y autonomía regional.
Power had been devolved to provincial councils by a 1987 amendment to the Constitution, adopted primarily in response to the aspirations of the Tamil community for direct representation and regional autonomy.
179. Con la entrada en vigor de la Ley de la República 7160 o Código de la Administración Local de 1991, las funciones y servicios de higiene ambiental fueron devueltos a las administraciones locales .
179. With the enactment of RA 7160 or the Local Government Code of 1991, environmental health functions and services were devolved to the local government units (LGUs).
Pasados casi seis años desde que se emprendieron las reformas de descentralización, sólo unas 46 de las 80 funciones que anteriormente desempeñaba el Gobierno central han sido devueltas a los concejos locales.
Almost six years after the decentralization reforms came into effect, only about 46 of 80 functions previously carried out by the central Government have been devolved to the local councils.
Es decir, que el Consejo de Seguridad será más capaz de cumplir con sus obligaciones, desempeñar la función que le es devuelta según los términos del Artículo 24 de la Carta, entre otros, y responder con más eficacia a los conflictos y desafíos.
That is, the Security Council will be better able to respond to its obligations, to fulfil the role that devolves to it by the terms of Article 24, inter alia, and to be more effective in responding to conflicts and challenges.
La "kosovarización" continúa también a nivel municipal, particularmente en las competencias que ya se han devuelto a la jurisdicción local, como la atención primaria de la salud y la educación.
"Kosovarization" also continues at the municipal level, particularly in the areas already devolved to local competency, such as primary health care and education.
Se quedó mirándolo con los ojos suplicantes; se paró en medio de los cuadros, que eran como si decenas de espejos la dividieran en decenas de fragmentos de reflejos devueltos a sus ojos claros, a sus brazos blancos, a sus labios, a sus pechos, a sus hombros azulados; espejos que jugaban con su cuerpo, coloreándolo con gasas de llameante color escarlata, con luminosas túnicas azules, mientras que ella permanecía de pie, esbelta y vestida de negro. Sólo sus cabellos eran idénticos en todo el salón, como decenas de pálidas estrellas doradas esparcidas alrededor de ellos dos, llenando el estudio, alzándose desde sus pies hasta por encima de sus cabezas.
She stood, looking at him, her eyes pleading; she stood in the midst of paintings that were as dozens of mirrors tearing her body into dozens of splinters of reflections, throwing back at her her pale eyes, her white arms, her lips, her breasts, her bluish shoulders, mirrors playing with her body, coloring it in drapes of flaming scarlet, in tunics of luminous blue, while she stood, black and slender, only her hair alike all through the room, like dozens of pale golden stars scattered around them, filling the studio, rising from their feet to above their heads.
verbi
¿Sería posible que ordenara que… nos enviaran a mi hija y a mí devuelta a casa?
“Might it be possible for you to … to send my daughter and me home?”
No se escribe a alguien sólo porque te haya devuelto veinte libras.
You don’t have to send a thank-you card to someone just because they repaid your twenty quid.
verbi
El hecho de que no me haya devuelto el golpe y haya rechazado mi invitación a salir al patio indica, por supuesto, que está al tanto del plan de Eunice. Tal vez incluso sea el instigador.
The fact that he did not hit back or accept my invitation to step outside indicated, of course, that he was a party to Eunice’s scheme—even perhaps the instigator.
Pensó que, a fin de cuentas, seguramente había devuelto, en parte, los golpes recibidos, ya que tenía cortes en dos nudillos de la mano derecha, como si hubiera atizado un puñetazo a alguien que tuviera la boca abierta, y se hubiera cortado la piel con los dientes frontales.
He must have hit back after all, for two knuckles on his right hand were badly cut, as if he had punched an open mouth and caught the front teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test