Käännös "deprimentemente" englanti
Deprimentemente
Käännösesimerkit
De acuerdo con una evaluación que hizo la Comisionada General a principios de año, si se abrieran las fronteras, se establecieran relaciones con el extranjero y se permitiera un resurgimiento de las empresas, la desconexión podría representar un verdadero cambio para la vida de los palestinos; en caso contrario, la situación humanitaria seguiría siendo deprimentemente sombría.
According to an assessment by the Commissioner-General earlier in the year, if borders opened, if overseas links could be created and if enterprise was allowed to flourish, the disengagement could make a real difference to Palestinian lives; if not, the humanitarian situation would remain depressingly bleak.
El pasado año esto se hizo más deprimentemente evidente al no poder la Conferencia convenir en ningún mecanismo para tratar de manera colectiva cualquier cuestión, ya fuera mediante coordinadores especiales u órganos subsidiarios.
Last year, this became even more depressingly evident as the Conference was not able to agree on any mechanism whatsoever to deal collectively with any issue, be it through special coordinators or subsidiary bodies.
La lista de estas situaciones y otras situaciones que generan refugiados, muchas de ellas prolongadas, es deprimentemente larga.
The list of these and other ongoing refugee situations, many of them protracted, is depressingly long.
14. Sin embargo, aunque la ratificación universal de esos tratados de derechos humanos ya no parece un objetivo irrealista, sigue existiendo una laguna deprimentemente amplia entre esos compromisos y los actos de muchos países.
14. However, while the universal ratification of those human rights treaties no longer seemed an unrealistic goal, there was a depressingly wide gulf between those commitments and the actions of many countries.
Tras pasar revista a la acumulación deprimentemente amplia de recomendaciones de los órganos internacionales de derechos humanos, el grupo de expertos definió esferas prioritarias y seleccionó y sintetizó diversas recomendaciones cuya aplicación, en su opinión, podría facilitar una mejora sistemática de la situación.
After reviewing a depressingly large assortment of recommendations already made by international human rights bodies the expert group identified priority areas and selected and synthesized various recommendations whose implementation it felt could facilitate a systematic improvement in the situation.
Resultas deprimentemente familiar.
You are... You are depressingly familiar.
Este cuerpo, es tan deprimentemente humano.
This body, it's so depressingly human.
¿Como deprimentemente... dulce?
Like depressingly... sweet?
Qué deprimentemente predecible.
How depressingly predictable.
Deprimentemente, de manera asexual.
- Yeah, in a depressingly asexual way
No, fue deprimentemente fácil.
No, it was depressingly easy.
Vivimos en un mundo deprimentemente masculino, Dolores.
It's a depressingly masculine world we live in, Dolores.
Me resulta deprimentemente familiar.
It all sounds depressingly familiar.
Es deprimentemente preciso, te lo prometo.
It's depressingly accurate, I promise you.
Es deprimentemente disociativo.
It's depressingly disassociative.
El campo estaba deprimentemente libre.
The field was depressingly blank.
   - Eres deprimentemente lógica, querida.
You are depressingly logical, my dear.
De pronto se sintió deprimentemente viejo.
Suddenly he felt depressingly old.
Sus pasos se esfumaron de un modo deprimentemente rápido.
Her footsteps faded depressingly fast.
Ahora no sólo es deprimentemente opaco, también es falso.
Now it's not just depressingly dull, it's also phony.
—Esta es una ciudad muy transaccional —observó Ifemelu—, deprimentemente transaccional.
“It’s such a transactional city,” she said. “Depressingly transactional.
—Tiene una forma deprimentemente brusca de expresarlo —dijo Dockson.
“She has a depressingly blunt way of putting it,” Dockson said.
Se tornó deprimentemente fácil mentir sobre mis idas y venidas.
It became depressingly easy to lie about my comings and goings.
Había dicho lo cierto: los contenidos de la despensa eran deprimentemente vulgares.
He had spoken correctly: The pantry’s offerings had been depressingly mundane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test