Käännös "decidieron" englanti
Käännösesimerkit
verbi
En la parte dispositiva de dicha declaración decidieron también:
In the operative part of the Declaration the Presidents decided that they
7. Los Ministros decidieron:
7- The Ministers decided to:
En relación con las aplicaciones de cuarentena, las Partes decidieron:
For quarantine treatments, Parties decided to:
Pero no se decidieron planes o medidas concretos.
But no specific plan or actions were decided.
Decidieron por lo tanto que debía mantenerse en su integridad.
They therefore decided that it should be retained in its entirety.
6. Los Ministros decidieron mantener esta cuestión en un lugar destacado dentro del orden del día de la CSCE y, por consiguiente, decidieron:
6. The Ministers decided to keep this issue high on the agenda of CSCE and therefore decided:
Los tribunales decidieron a favor de los canacos.
The courts decided in favour of the Kanak.
Los Estados partes decidieron también que [...]
5. The States parties also decided that [...].
Habida cuenta de esto, los Estados Partes decidieron:
In view of this, the States Parties decided:
Dos familias decidieron apelar.
Two families decided to appeal.
Eso decidieron ellos.
They decided this.
Ya decidieron ellos.
They've already decided.
Ellos ya decidieron.
They already decided.
- Esperen, ¿ustedes decidieron?
- Wait, you've decided?
Decidieron lo siguiente:
They decided the following:
Decidieron no hacerlo.
They decided not to.
Y eso es lo que decidieron.
And that’s what they decided to do.
¡Decidieron correrlo!
They decided to go it!
—¿Cuándo lo decidieron?
When was this decided?
¿O por lo menos, decidieron algo?
Or decide on anything?
Al final decidieron que no.
In the end they decided not to.
Decidieron aterrizar.
They decided to land.
verbi
Asimismo, se prepararon los exámenes para determinar la condición de los refugiados que decidieron no regresar a Etiopía.
Plans were made for status determination screening exercises for refugees who chose not to return to Ethiopia.
Los representantes de la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales decidieron institucionalizar los mecanismos de coordinación que se habían establecido para preparar la Conferencia.
The representatives of the World Assembly of Cities and Local Authorities determined to institutionalize the coordination mechanisms that had been established to prepare for the Conference.
En la Declaración del Milenio, los Jefes de Estado y de Gobierno decidieron obrar para que todos puedan aprovechar las ventajas de esas tecnologías.
The Millennium Declaration reflected the determination of the Heads of State and Government to ensure that the benefits of those technologies were available to all.
Sin embargo, los desafíos desproporcionados que enfrenta un pequeño Estado insular como Vanuatu nos decidieron a iniciar, a principios de este año, un programa de reforma.
However, the disproportionate challenges facing a small island State such as Vanuatu determined us to initiate a reform programme early this year.
Es imposible determinar el nivel de satisfacción de los que decidieron no responder a la encuesta pasiva.
It is impossible to determine the satisfaction status of those who chose not to respond to the passive survey.
Los Grupos decidieron que el 2 de agosto de 1990 (fecha de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq) debía ser la fecha estipulada.
The Panels determined that 2 August 1990 (the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait) should serve as the fixed date.
Las dos organizaciones decidieron posteriormente reforzar su cooperación en cumplimiento de un acuerdo entre ambas que fue ratificado en 1989.
Subsequently, the two organizations determined to strengthen their cooperation, in keeping with an agreement between the two organizations that was ratified in 1989.
Sin embargo, respecto del Programa de Doha para el Desarrollo, algunos países miembros en desarrollo decidieron que eso no debería volver a ocurrir.
For the Doha Development Agenda, however, a number of developing country members were determined that this should not happen again.
Un total de 2.434 personas se decidieron a recibir la protección internacional de sus necesidades.
A total of 2,434 individuals were determined to have international protection needs.
Nosotros dimos la evidencia, ustedes decidieron acusarlo.
Well, he testified on the evidence, but y'all made a determination about who to charge.
Tus padres decidieron tu suerte.
Your parents determined your fate.
Decidieron hacer sus vidas aquí.
They're determined to make their lives here.
Desde que ustedes cuatro decidieron quedarse juntos y pelear.
Since you 4 are determined to stay together and fight
Un pequeño grupo de científicos decidieron averiguar si los humanos y los delfines pueden aprender el uno del otro.
A small group of scientists determined to see if humans and dolphins can learn to talk to each other.
¿Ya decidieron un lugar para la grabación?
Have you guys, uh, determined a filming location yet?
Cuando comprobaron que aún faltaban dos tercios, de mala gana decidieron continuar, aunque el resto del hielo estuviera en muy mal estado".
Itis reluctantly determined to relinquish the task as the remainder of the ice is unworkable.
En 2008, los colegas de "Natural World" llevado a cabo en Nueva Guinea, se decidieron a filmar el pájaro azul.
In 2008, the crew of Natural World headed for New Guinea, determined to film the blue bird.
Y fue entonces cuando decidieron que no era exactamente "material de Harvard".
And that's when they determined that I wasn't exactly Harvard material.
Decidieron no pensar en comida.
They were determined not to think about food.
Así, los obin decidieron que tenían que aprender a luchar.
So it was the Obin determined they must learn to fight.
Y, así, decidieron que, cuando volvieran, lo harían como conquistadores y no como suplicantes.
And so they determined that when they went back, it would be as conquerors, not as supplicants.
Como el reloj ya había llegado a las once, decidieron no tocar más esa noche;
As the clocks had already struck eleven, they determined not to play more that night;
Decidieron calcular esa fecha utilizando un método basado en un sistema occidental.
A determination was made as to how this date would be calculated, and it was based upon a Western system.
Vieron lo que había tras la estratagema de Walsingham, y decidieron hacerle volar con su propio petardo.
They saw through Walsingham's stratagem, and they determined to hoist him with his own petard.
Estas meditaciones me entristecieron, pero también me decidieron, y fue con ese estado de ánimo que comí el desayuno que trajo Bella.
These meditations made me gloomy but determined, and it was in that mood that I ate breakfast when Bella brought it in.
verbi
De hecho, los tribunales decidieron que los laudos en el ámbito de la administración pública son inconstitucionales.
The courts had in fact ruled that awards in the area of public administration were unconstitutional.
En 1996 algunas delegaciones decidieron que la regla del consenso no era conveniente, y la Conferencia de Desarme prescindió de ella.
In 1996, some delegations found the consensus rule inconvenient and bypassed the Conference on Disarmament.
Mira, no tengo ni idea de por qué decidieron el modo como lo hicieron.
Look, I have no idea why he ruled the way he did.
Y desde esta mañana, decidieron que la caída del avión fue un accidente.
As of this morning, they ruled the crash an accident.
Decidieron que fue suicidio hace seis semanas. ¿Por qué viene ahora?
The sheriff ruled it a suicide six weeks ago. Why come to me now?
- Sin duda, esas normas cambiaron cuando decidieron televisar la coronación.
But surely those rules changed the moment they invited television into the coronation.
Los tribunales decidieron que no pueden.
The courts have ruled they cannot.
Los antecedentes de mi cliente se decidieron inadmisibles, su señoría.
My client's priors were ruled inadmissible, Your Honor.
Los tribunales decidieron en contra de Agnachu.
The courts ruled against Agnach-u.
Los jueces deliberaron y decidieron que el ganador había sido Lash y no Zamperini.
The judges ruled that it was Lash, not Zamperini, who had won.
Les expliqué las reglas y ustedes decidieron saltárselas.
You were told the rules, and you still chose to go your own way.
Algunos refugiados de la Ribera Oriental decidieron que era preferible vivir bajo el gobierno israelí que seguir expuestos a las carnicerías del ejército jordano.
Some refugees on the East Bank now sought to return to live under Israeli rule rather than remain exposed to the Jordanian army.
verbi
Esta información era considerada peligrosa por los cananeos y decidieron sellarla en esa tablilla, si la fecha es correcta, hace mil años.
“ ‘This information was regarded dangerous by the Canaanites and sealed in this tablet, if the date is correct, a thousand years ago.
Si los D’ni decidieron sellar esa cámara y borrar cualquier mención de la misma en su historia, debieron de tener una razón para actuar de esa manera.
“If the D’ni chose to seal that chamber and erase all mention of it from their history, then perhaps they had a reason for doing so.”
Todo el mundo se rio ante la propuesta, pero al final decidieron ir a buscar una porción de apestoso y endiabladamente rojo kimchee al recipiente herméticamente cerrado en que se guardaba en la nevera.
Everyone laughed at that, and an evil red rank-smelling dollop of kimchee was fetched from its sealed lead containment unit in the refrigerator.
Así que, en Santa María della Scala, «escalera» en italiano, el hospital que hay frente a la catedral, donde «una hermandad de monjas santas» cuidaba de los enfermos durante la plaga…, bueno…, decidieron emparedar a los muertos.
So, in Santa Maria della Scala—I think scala means ladder—the enormous hospital facing the cathedral, where ‘a sisterhood of holy nuns’ took care of the sick during the ‘infectious pestilence’ … well, they simply stuffed the dead into a wall and sealed it off.”
Y puesto que el incidente había provocado un acalorado debate entre todas las partes interesadas, desde los que querían sellar la cueva hasta los que pretendían que se convirtiera en una atracción turística. Erica y Jared decidieron redoblar sus esfuerzos para localizar cuanto antes al propietario más probable del esqueleto.
And because the incident had generated heated debate on all sides— from those wanting the cave sealed to those wanting it opened as a tourist attraction— Erica and Jared had stepped up their race to find the most likely descendant of the skeleton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test