Käännösesimerkit
verbi
Tampoco debería debilitarse la capacidad ejecutiva de la Asamblea General.
The executive capacity of the General Assembly should not be weakened either.
El régimen de no proliferación internacional se encuentra en peligro de debilitarse aún más.
The international non-proliferation regime is in danger of being further weakened.
La función de los organismos con ventajas profesionales obvias no debe debilitarse.
The role of agencies with obvious professional advantages should not be weakened.
Este concepto no debía debilitarse ni hacerse ambiguo.
This concept should not become weakened or ambiguous.
Ese papel sólo debe fortalecerse y en modo alguno debe debilitarse.
Such a role must only be strengthened and must not be weakened in any way.
No debe debilitarse en modo alguno.
It should not be weakened in any way.
Su capacidad a tal efecto no debe debilitarse.
Its capacity to do so must not be weakened.
Su valor, su decisión y sus convicciones jamás pudieron debilitarse ni quebrarse.
His courage, resolve, and convictions were never weakened or shaken.
Esos logros no deben debilitarse.
Those must not be weakened.
Su capacidad para luchar contra el terrorismo no debe debilitarse.
Its capacity to combat terrorism must not be weakened.
Miren, está empezando a debilitarse.
Look! It's starting to weaken! Look!
Puedo sentir que ya ha empezado a debilitarse.
I can feel you weakening already.
Comienza a debilitarse.
It starts to weaken.
La nave de Megasis comenzaba a debilitarse.
Megasis' ship was starting to weaken.
El campo magnético de alrededor ya ha empezado a debilitarse.
McKAY: The magnetic field around it is already beginning to weaken.
Pike empezó a debilitarse.
Pike was beginning to weaken.
Empezará a desmoronarse, a debilitarse, a tomar malas decisiones.
She will start to unravel, weaken, make poor decisions.
Desesperado. Siente debilitarse su posición.
You feel your position weakening.
Noto como empiezan a debilitarse, la memoria se marchita.
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading.
El reclamo no debe debilitarse.
The claim must not be weakened.
Y empezó a debilitarse.
And began to weaken.
Ya empezaba a debilitarse.
He was already weakening.
Robert comenzaba a debilitarse.
Robert was weakening.
Mahoney parecía debilitarse.
Mahoney was weakening.
—Se debilitaron. Es humano debilitarse. Tenían sus vidas.
“They weakened. It’s human to weaken. They had their lives.
Pero al debilitarse, lo es menos.
But as she weakens, she becomes less so.
La magia de la bruja empieza a debilitarse.
The Witch’s magic is weakening.”
Y mis propias inhibiciones comenzaban a debilitarse.
And my own inhibitions were weakening.
—Correcto. El sol comenzaba a debilitarse.
«Right.» The sun was starting to weaken a bit.
Este inesperado éxito, por irrisorio que fuera, comportaba sin embargo una especie de dulzura a la que no era posible permanecer del todo indiferente, y comenzaba a transformar el suelo que pisaba en un terreno blando y movedizo en el que su resolución amenazaba con debilitarse y verse engullida lentamente.
This unexpected success, trifling though it was, nevertheless brought with it a kind of ease which he could not entirely ignore. It was beginning to transform the ground beneath his feet into a soft, shifting terrain where his resolution could become weak and slowly sink without trace.
verbi
En un intento por preservar esas culturas autóctonas, algunos grupos de académicos han creado museos de los grupos étnicos que podrían debilitarse y extinguirse.
In an attempt to preserve these ethnic cultures, certain groups of academics have set up museums of the ethnic groups that are at risk of declining and becoming extinct.
Catherine empezó a debilitarse.
Catherine began to decline.
verbi
También se superó la meta establecida para la cartera de préstamos, pero esos resultados pueden debilitarse con el tiempo si algunos de los proveedores de servicios financieros no cumplen plenamente las metas de resultados fijadas en los acuerdos que han firmado como condición para recibir financiación del FNUDC.
36. While the target for the loan portfolio was also exceeded, results may decrease over time as some financial service providers fail to fully meet the targets of the performance based agreements they sign as a condition of UNCDF funding.
Desde que la salud de papá empezó a debilitarse, Gooper ha trabajado como loco para mantenerlo.
Ever since Big Daddy's health started failing Gooper's worked like a fool to keep this place up.
La luz empezaba a debilitarse.
The light was beginning to fail.
¿Ha vuelto a debilitarse Ellcrys?
Has the Ellcrys failed again?
Con la decadencia de Ellcrys, la Prohibición había empezado a debilitarse.
With the failing of the Ellcrys, the Forbidding had begun to erode.
Pero sí que moría, comprendió, cuando su presa sobre la escalera empezó a debilitarse.
But they did, he realized, as his grip on the ladder began to fail.
No hice que los protegieran, a pesar de que me avisaron de que la Prohibición comenzaba a debilitarse.
I left them unprotected, even after I was told the Forbidding had begun to fail.
La magia élfica, invocada de nuevo desde la época del mundo fantástico, protegía a la ciudad, pero estaba empezando a debilitarse.
Elven magic, conjured anew out of faerie time, sheltered the city, but the magic was beginning to fail.
Claro que la señora Rhinelander tenía ochenta y tres años, pero estaba muy bien, y repentinamente empezó a debilitarse.
Of course, Mrs. Rhinelander was eighty-three, but she’d been doing so well-and then, all of a sudden, you could see her start to fail.
Había actuado como si su amor estuviese empezando a debilitarse, como si pudiese rechazarlo en caso de que él no cumpliese su promesa.
She had acted as though her love was beginning to waver, as though she could turn away from him if he failed to make good his latest promise.
verbi
Finalmente, el enemigo comenzó a debilitarse.
Finally, the enemy began to break.
Los últimos cuatro días habían sido iguales, y los meteorólogos decían que la ventisca no empezaría a debilitarse hasta pasados dos o tres días más.
The last four days had been the same while the storm-wind blew, and the weather people said they expected no break for another two or three days.
verbi
Debo agradecerles por debilitarse entre si.
I have to thank you for softening each other up.
la Reserva Federal está retrocediendo, no sé, el mercado podría debilitarse un poco durante la noche, estamos observando la oferta, podría lanzar al mercado doses a dieces...».
"Fed's doing reverse, I don't know, market might soften a touch overnight, we're seeing supply, you might put on twos to tens.
Le quedaban útiles consejos que dar a sus protegidos, y, por otra parte, sintiendo latir su corazón y debilitarse sus fuerzas por la proximidad de la muerte, envió a buscar, como es sabido, a los colonos del Palacio de granito, mediante un alambre que unió al de la dehesa con el Nautilus, el cual tenía también un aparato alfabético...
Nevertheless, this noble misanthrope longed to benefit his proteges still further. There yet remained much useful advice to give them, and, his heart being softened by the approach of death, he invited, as we are aware, the colonists of Granite House to visit the "Nautilus," by means of a wire which connected it with the corral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test