Käännös "coquetamente" englanti
Käännösesimerkit
Tocar coquetamente el cabello.
Flirtatious hair flipping.
Okay, yo no toco mi cabello coquetamente.
Okay, I do not flip my hair flirtatiously.
—¿O sea que no vendrá a visitarme en globo? —preguntó ella, coquetamente.
‘So you will not visit me by balloon?’ she asked flirtatiously.
Angela le guiñó un ojo coquetamente. —Un nombre de animal. —¿De animal?
Angela gave him a flirtatious wink. "An animal name.” “Animal?"
Se le plegaron las rodillas coquetamente, pero se contuvo antes de que la reverencia llegara a ser demasiado profunda.
She bobbed at the knees flirtatiously, but refrained from turning it into a curtsy.
—Se frotaba los brazos con las manos, ostentando indignada y coquetamente su cansancio.
She rubbed her arms with her hands, spitefully, flirtatiously, making a show of how tired she was.
Y en ese campo la verdad es que tienes cierta pericia», miento coquetamente para engatusar al bobo este.
You do have a certain expertise in that area, I lie flirtatiously, in order to hook the sucker.
Pero si el abanico se abre coquetamente por el otro lado, puede verse representado en él algún juego erótico.
But if the fan is flirtatiously flicked open the other way, you glimpse an erotic bit of dalliance.
Colette se reía coquetamente, aunque a Younger le costaba creer que entendiese lo que Hans le decía.
Colette laughed flirtatiously, although Younger had trouble believing she could understand what he was saying.
una especie de renacuajos se movían hacia un «huevo» de cara sonriente que batía coquetamente las pestañas.
little tadpole-looking things moving toward an “egg,” which in this case was a smiley face with eyelashes blinking flirtatiously at the tadpoles.
Estaba haciendo el viaje que siempre se había prometido hacer, pero ahora no viajaba hacia ella, como Sarah coquetamente le había propuesto.
He was making the flight he had always promised himself, but now it was not, as she had flirtatiously proposed, towards her.
Al mismo tiempo, se notó frivola y coquetamente sosegada, como si, tras larga búsqueda, hubiese encontrado un alma gemela.
At the same time, she felt light-headed and flirtatiously calm, as if, after long search, she had found a kindred spirit.
Las boinas, coquetamente alzadas a la izquierda.
Hats are worn beret-style, coquettishly askant.
Siempre mueves tus pestañas más coquetamente cuando mientes.
You always bat your eyelashes most coquettishly when you lie.
A veces Artemisia es coquetamente inaccesible.
Sometimes Artemisia is coquettishly inaccessible.
Se contonea coquetamente y sus nalgas vibran y le rebotan en la cara.
She wiggles coquettishly so her cheeks bounce and jiggle in his face.
Able sonrió e inclinó la cabeza coquetamente—. Sabe, Mr.
Able smiled and tilted his head coquettishly. “You know, Mr.
Se ha arremangado coquetamente la blusa, dejando visibles sus nervudos antebrazos.
She has coquettishly turned up the sleeves of her blouse, revealing her sinewy forearms.
Creía compensar con este uniforme pasado de moda, coquetamente, su deformidad física.
He thought that by wearing this old-fashioned uniform, he could, coquettishly, make up for his physical deformity.
Luego, coquetamente, ella pasó su brazo bajo el de él e hizo señas a los que los rodeaban para que abrieran el camino.
Coquettishly she placed her arm under his and gestured to those surrounding them to clear the way.
Varias horas después, la luna se asomaba coquetamente de vez en cuando por entre los claros que formaban las nubes.
It was some hours later. The moon showed from time to time, peeping out coquettishly from behind the clouds.
—Y se acercó para inspeccionar las cosas por sí misma, retorciendo una y otra vez, coquetamente, un mechón de su lacio pelo plateado.
and she came over to inspect things for herself, coquettishly twisting and untwisting a lock of her straight silver hair.
Y una rebanada de limón y un trozo de piña enganchados coquetamente al costado del vaso, que tenía azúcar glaseada alrededor del borde.
And a slice of lemon and a piece of pineapple hooked coquettishly on the side of the glass, which had sugar frosted round the rim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test