Käännös "copioso" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Finalmente, el Relator Especial informa a la Asamblea General que ha recibido copiosa documentación de los Gobiernos y de las comunidades indígenas en los países que ha visitado, con respecto a los esfuerzos en curso para la puesta en práctica de sus recomendaciones.
18. Finally, the Special Rapporteur wishes to inform the General Assembly that he has received copious documentation from the Governments and indigenous communities of the countries he has visited about the efforts under way to put his recommendations into practice.
32. Gran parte de la copiosa información relativa a la aplicación del artículo 5 es de carácter general.
Much of the copious information on the application of article 5 was general in nature.
A este respecto, Nepal no ha garantizado el enjuiciamiento efectivo de los responsables en casos en que se habían reunido por las ONG y la CNDH pruebas de culpabilidad copiosas y, en particular, en los casos en que los tribunales nacionales habían establecido la responsabilidad de esas personas.
In this regard, Nepal failed to ensure the effective prosecution of those responsible in cases in which copious evidence of guilt was gathered by NGOs and the NHRC, and particularly in cases in which national courts established the responsibility of those involved.
Al mismo tiempo, esperamos que sin más demora este órgano haga uso efectivo de la copiosa y detallada información que ha sido suministrada por Cuba.
At the same time, we hope that this organ will, without further delay, make effective use of the copious and detailed information provided by Cuba.
4. El informe se basa en información obtenida directamente durante su visita y en copiosos datos aportados por autoridades gubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), organizaciones intergubernamentales (OIG) y particulares.
4. The report was based on the first-hand information obtained during his visit and on copious information provided by government authorities, non-governmental organizations (NGOs), intergovernmental organizations (IGOs) and individuals.
Los síntomas iniciales de envenenamiento pueden incluir sudoración excesiva, cefalea, debilidad, vértigo, náuseas, vómitos copiosos y prolongados, dolores estomacales, dolores musculares y articulatorios, visión borrosa, dificultad del habla, temblores musculares e hipersalivación.
Initial symptoms of poisoning may include excessive sweating, headache, weakness, giddiness, nausea, copious and prolonged vomiting, stomach pains, muscle and joint pains, blurred vision, slurred speech, muscle twitching and hypersalivation.
Por último, aunque es prematuro hacer conjeturas sobre la posible relación entre la Corte y los tribunales penales internacionales especiales que existen, la comunidad internacional ha de tener la certeza de que la Corte se beneficiará de la copiosa doctrina ya acumulada, especialmente en lo referente a los precedentes, lo que constituirá un elemento de disuasión eficaz contra los peores crímenes a que ha de hacer frente la humanidad.
17. Lastly, although speculation as to the possible relationship between the Court and the existing ad hoc international criminal tribunals was premature, the international community could be certain that the Court would benefit from the copious literature already accumulated, especially in the area of precedents, and would emerge as an effective deterrent against the worst crimes affecting humanity.
El copioso y creciente uso de combustibles fósiles como fuente de energía, por ejemplo en los edificios y el transporte, constituye la principal fuente de emisiones de gases de efecto invernadero[530].
The copious and expanding use of fossil fuels as energy sources, including in buildings and transport, represents the main source of greenhouse gas emissions.
Ello produjo copiosos sudores, de modo que pronto el aire se hizo imposible de respirar por muchos olores repugnantes, y se propagaron enfermedades entre los esclavos, muchos de los cuales murieron, convirtiéndose así en víctimas de la imprudente avaricia, por llamarlo de algún modo, de sus compradores.
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Su transición del dominio opresivo feudal se basó en el derramamiento copioso de sangre.
Their transition from feudal oppressive rule was based in copious blood.
Cantidades copiosas de hiedra venenosa alrededor.
Copious amounts of poison ivy around.
Sugiero que tratemos con explosivos copiosos.
I suggest we try copious explosives.
Una buena comida, una comida copiosa.
A good and copious one.
He tomado copiosas notas sobre mis descubrimientos.
Now, I've kept copious notes about my findings.
Quiero copioso discurso entre nosotros, Sr. Merrick.
I want copious discourse between us, Mr. Merrick.
Bien, notas copiosas.
Well, copious notes.
Tomó apuntes copiosos.
She took copious notes.
Sugiero que bebamos copiosas cantidades de alcohol.
I suggest we imbibe copious quantities of alcohol.
Michael estaba desesperado por cubrir sus copiosos costes de construcción...
Michael was desperate to cover his copious building costs...
Por qué llevas tus copiosas pertenencias contigo?
Why are you taking your copious belongings around with you?
La de la rodilla es más copiosa;
The discharge from the knee is more copious;
Ahora se ve el campo pelado, pero en verano la producción es copiosa. —Copiosa —repetí lentamente.
Now everything you see is bare, but in summer the production is copious.” “Copious,” I repeated slowly.
Sus lágrimas se volvieron más copiosas.
Her tears became more copious.
Yo tomaba notas copiosas y dibujaba bocetos.
I took copious notes and drew sketches.
Pasa por el suministro de copiosas cantidades de comida y bebida.
It involves copious quantities of food and drink.
—Con lágrimas copiosas y una renuencia manifiesta a contarle nada.
With copious tears and an evident reluctance to tell him anything.
En su momento de contrición, era tan dócil como copioso su estallido cuando tenía fe;
He was as mild as contrition and as copious as faith;
Helene tiene unas menstruaciones muy copiosas. —Siguió una pausa—.
Helene has these very copious menstruations.” There was a pause.
Regálese un copioso almuerzo y pruebe nuestra tradicional cocina.
Then treat yourself to a copious lunch and try our traditional cuisine.
Mi patrona era muy pensadora, y conversadora no copiosa, aunque sí pausada.
My landlady was a heavy thinker, and not a copious – though a leisurely – talker.
adjektiivi
Hay una copiosa bibliografía que contiene análisis exhaustivos del valor del enfoque de derechos humanos como medio de erradicar la pobreza.
There is a rich literature that provides a comprehensive discussion of the value of a human rights approach to poverty eradication.
El más amplio alcance temático figura en la Evaluación de los Recursos Forestales de la FAO que facilita información sumamente copiosa sobre las condiciones materiales de los recursos forestales por lo que podría constituir una base sólida para medir los progresos realizados con respecto al logro de los objetivos mundiales, en particular los tres primeros.
62. The broadest thematic coverage is provided by the FAO Forest Resources Assessment, which comprises an extremely rich set of information describing the physical conditions of forest resources and it could provide a sound basis for measuring progress made in reaching the global objectives, in particular, the first three.
Si bien los estadísticos dedicados al sector de la salud desearían que siguieran mejorando muchos aspectos, el sistema australiano de información sanitaria es relativamente copioso y eficaz.
Although there are many aspects of the national system in which health statisticians are keen to see further developments, Australia has a relatively rich and effective health information system.
El banquete en honor de los muertos es abundante y copioso.
The feast for the dead was rich and abundant.
Con la cerveza y el copioso almuerzo, a Hukum Chand le entró sueño.
Beer and rich food made Hukum Chand heavy with sleep.
Había una gruesa alfombra de pasto comprimido entre los dedos de los pies, tan copioso y exuberante que parecía agua.
A thick carpet of grass squeezed between his toes, so rich and lush that it appeared aqua.
El médico le había advertido de un soplo en el corazón, le había prevenido para que abandonase la bebida, el tabaco y las copiosas comidas.
His doctor had warned him of a heart murmur, told him to give up the booze and the cigars and all the rich food.
No era una cena copiosa (consistía principalmente en ricos vegetales con mantequilla) y cuanto antes terminara, antes podría ponerse a bailar.
It wasn’t a large meal—mostly some rich, buttered vegetables—and the sooner she finished, the sooner she could get to dancing.
En sus escaparates había una copiosa exposición de hilos, puntillas, batas y piezas de tela, algunas de las cuales, teñidas con los nuevos colorantes de anilina, parecían embadurnar el aire.
Some of the cylinders and curlicues of new aniline color seemed almost to stain the air around them, so intense, so nouveau riche were they.
Esos editores comían en sus escritorios, al contrario que los niñatos, que comían todos los días con agentes en restaurantes de moda, comidas de las que volvían quejándose de que había sido demasiado copiosa.
These editors had lunch at their desks, in contrast to the new kids, who ate out every day with agents at fancy restaurants—meals from which they returned moaning that the food had been too rich.
adjektiivi
Algunos estudios sugieren que Montserrat podría aprovechar su copiosa fuente de energía geotérmica4.
Studies suggest that Montserrat could harness a plentiful source of geothermal energy.4
El Kalahari y sus enormes cielos despejados proveen el teatro para el drama elemental de la vida y muerte que realizan las manadas copiosas de cuadrúpedos y los felinos cazadores enormes que las acechan.
- The Kalahari and its vast skies... provide the theater for the elemental life and death drama... played out by the plentiful four-footed herds... and the great hunting cats that prey on them.
Todos las vimos, espontáneas y copiosas.
We all saw them... spontaneous and plentiful.
El desayuno era, en efecto, copioso, pero no exactamente para hartar.
Breakfast was indeed plentiful, but not exactly filling.
La comida era tan copiosa que abundaron los silencios.
With so much to eat there were plenty of silences.
A excepción de los estados del suroeste, Estados Unidos está bendecido por la naturaleza con copiosos abastecimientos de agua dulce.
It is a fact that, apart from its dry Southwestern states, the United States is unusually blessed by nature with plentiful supplies of fresh water.
Los dueños austríacos eran encantadores y su hija los ayudaba a llevarlo; la comida era excelente y copiosa y los demás huéspedes eran gente discreta.
The Austrian owners were charming, and their daughter helped them run it, the food was excellent and plentiful, the other guests kept to themselves.
Cuando se acostaron esa noche después de una cena copiosa en el comedor, ambos estaban agotados por la emoción de la llegada y la preocupación por lo que estaba por venir.
And by the time they went to bed that night after a plentiful dinner in the dining hall, they were both exhausted from the emotions of their arrival and concerns about what lay ahead.
Pronto tuve la evidencia de que esas historias eran sabidas de todos (a pesar de que constituyeran un repertorio bastante copioso), pero al escucharlas el espanto se renovaba cada vez.
Soon it was clear to me that all of them already knew those stories (even though the repertory was very plentiful), but when they heard them, their fear was renewed every time.
Descubrió que la biblioteca de Waverley estaba muy bien provista en el terreno de la magia, en el sentido antropológico de la palabra, y que disponía de copiosa documentación sobre la práctica de esa arte en la Edad Media;
The Waverley Library, he discovered, was fairly well stocked with books about magic as anthropologists understand the word, and it could provide him with plenty of material about medieval sorcery;
si acaso, se mostraban un poco más alegres de lo habitual, porque «la cosecha de los primeros frutos», como decía el pastor, había sido más copiosa que otros años, y hasta el último peón participaría de toda aquella abundancia.
if anything, a little more cheerfully than usual, for the 'harvest of the first-fruits', as the minister called it, had been more bounteous than usual, and there was plenty all around in which the humblest labourer was made to share.
Aquella noche tenían un buen trozo de cordero hirviendo en la olla, aunque sin patatas; el nabo que estaba guisándose era copioso, y antes de que los últimos cuatro nabos fueran consumidos, Dios, en su bondad y providencia, proveería.
There was a good piece of lamb boiling in the pot tonight, though unaccompanied by potatoes, and the turnip cooking with it was plentiful, still, and before the last four turnips were consumed God, in His goodness and providence, would provide.
adjektiivi
al instante, se escapó de debajo de mí. Pero yo me recuperé a tiempo de dejarme caer con todo mi peso sobre ella, protegiendo la cara en sus copiosos senos (que mordisqueé a través del lino que los tapaba) al tiempo que, como había hecho Harry, me afanaba con las manos.
very nearly she wrenched out from under. But I recovered in time to drop my full weight on her, at the same time shielding my face in her plenteous bosom (which I bit at through its linen cover), and Harry-like endeavored with my hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test