Käännös "science-of" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(b) The development of international cooperation on science and science and technology;
b) развитие международного научного и научно-технического сотрудничества;
Professor, Centre for Ecological Sciences, Indian Institute of Science, India
Профессор, Экологический научный центр, Индийский научный институт, Индия
As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.
Завещаю мой скелет в Медицинскую академию для научной пользы.
What was happening, of course, was that all the boys had decided to work on this and to stop their research in science.
Собственно, произошло вот что: люди решили работать над этой проблемой, а прежние свои научные исследования отложить на потом.
The summer after the drawing class I was in Italy for a science conference and I thought I’d like to see the Sistine Chapel.
И вот летом, сразу после занятий в классе рисования, я попал на проходившую в Италии научную конференцию, и решил, что мне стоит осмотреть Сикстинскую капеллу.
Slater said, “Why do you think you should go to graduate school at MIT?” “Because MIT is the best school for science in the country.” “You think that?” “Yeah.”
Слейтер спросил: — Почему вы считаете, что вам следует учиться в аспирантуре МТИ? — Потому что МТИ это лучшая научная школа страны. — Вы так думаете? — Да.
So I call these things cargo cult science, because they follow all the apparent precepts and forms of scientific investigation, but they’re missing something essential, because the planes don’t land.
Вот я и называю эти исследования наукой формопоклонников, поскольку все нормы и формальности научного исследования в них соблюдены, однако чего-то существенного явно не хватает — не прилетают к ним самолеты и все тут.
That is the idea that we all hope you have learned in studying science in school—we never explicitly say what this is, but just hope that you catch on by all the examples of scientific investigation.
Речь идет об идее, которую вы, как все мы надеемся, усвоили, изучая здесь науку, — мы никогда не формулируем ее явным образом, рассчитывая на то, что вы и сами обнаружите ее в любых научных исследованиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test