Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
TWG-EDU Thematical Working Group - Education
ТРГ-ОБР Тематическая рабочая группа - образование
% of total cost for female student as edu. Budget
Общие затраты на учащегося женского пола, в % от бюджета на образование
Combined Source: MOE, Basic Edu. Department 2001
Источник: министерство просвещения, департамент базового образования, 2001 год.
Education is derived from the Latin edu-care meaning to rear or foster, and from educere, which means to draw out or develop.
Образование происходит от латинского edu-care, что означает "растить, воспитывать", и от educere - "увеличивать, развивать".
Among new major programmes are Edu tech 2000, a five-year education-sector programme aimed at enhancing the use of information technology by students and teachers, and the Youth Entrepreneurship Scheme, known as YES, which provides training, business counselling, mentorship and access to finance for young entrepreneurs.
Среди новых основных программ насчитываются следующие: "Эду тек 2000" - пятилетняя программа сектора образования, направленная на распространение использования информационной технологии среди студентов и преподавателей, и Программа молодежного предпринимательства, известная как "YES", которая обеспечивает профессиональную подготовку, консультативные услуги, руководство и доступ к финансированию для молодых предпринимателей.
The UNDAF 2004-2008 was reviewed and extended till 2010, following meetings of five Thematic Working Groups (TWGs): Agriculture, Rural Development and Poverty Reduction (TWG-ARP); Health and Population (TWGH&P); Environment (TWG-ENV); Education (TWG-EDU); and Disaster Management (TWG-DRM); and four cross-cutting issues: gender equality, human rights; civil society participation; and refugees.
30. ЮНДАФ на 2004-2008 годы была пересмотрена и продлена до 2010 года в результате проведения совещаний пяти тематических рабочих групп (ТРГ): сельское хозяйство, развитие сельских районов и борьба с нищетой (ТРГ-СХРСРБН), здравоохранение и население (ТРГ-ЗиН); окружающая среда (ТРГ-ОС); образование (ТРГ-ОБР); и ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций (ТРГ-ЛПЧС); и по четырем межсекторальным вопросам: гендерное равенство, права человека, участие гражданского общества, и беженцы.
So I can take it that you won't be participating in the charity concert? Then as promised, in order to prove your innocence, starting today, ministry of edu-
Так вы не будете выступать на концерте? министерство образования...
(a) Programme EDU 7.
a) Программа ЕДУ 7.
(a) Programme EDU 1.
a) Программа ЕДУ 1.
(b) Programme EDU 2.
b) Программа ЕДУ 2.
(d) Programme EDU 4.
d) Программа ЕДУ 4.
(d) Programme EDU 10.
d) Программа ЕДУ 10.
(c) Programme EDU 3.
c) Программа ЕДУ 3.
(b) Programme EDU 8.
b) Программа ЕДУ 8.
(e) Programme EDU 5.
e) Программа ЕДУ 5.
(f) Programme EDU 6.
f) Программа ЕДУ 6.
(c) Programme EDU 9.
c) Программа ЕДУ 9.
The offences with which Ondo Abaga, Elá Bibang and Edu Nchama were charged are of the same nature.
Преступления, в совершении которых обвиняются Ондо Абага, Эла Бибанг и Эду Нчама, носят аналогичный характер.
Commandant Juan Ondo Abaga; Lieutenant-Colonel Florencio Elá Bibang, Pedro Esono Ntunu and Antimo Edu Nchama.
Комендант Хуан Ондо Абага; подполковник Флоренсио Эла Бибанг, Педро Эсоно Нтуну и Антимо Эду Нчама
They were not adhered to in the irregular proceedings referred to in the present Opinion and totally disregarded in the trial conducted against Mr. Ondo Abaga, Mr. Elá Bibang and Mr. Edu Nchama.
Ни одна из вышеуказанных гарантий не была соблюдена в ходе судебного разбирательства в отношении г-на Ондо Абага, г-на Эла Бибанги и г-на Эду Нчамы.
36. Mr. Edu Mbasogo (Equatorial Guinea) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution because cultural diversity was an important part of human rights.
36. Г-н Эду Мбасого (Экваториальная Гвинея) говорит, что его делегация проголосовала за проект резолюции, поскольку культурное разнообразие является важной составляющей прав человека.
In the case of Mr. Esono Ntutumu, Mr. Elá Bibang and Mr. Edu Nchama - the formal recognition of whose refugee status was in process - that transgression was committed by the security services of both Nigeria and Equatorial Guinea.
В случае г-на Эсоно Нтутуму, г-на Эла Бибанги и г-на Эду Нчамы, которые ожидали официального признания их статуса беженцев, подобное нарушение было допущено как службами безопасности Нигерии, так и Экваториальной Гвинеи.
5. On 6 September 2005, Mr. Ondo Abaga, Mr. Elá Bibang and Mr. Edu Nchama were brought before a military court, in Bata, composed of persons appointed by the Government.
5. 6 сентября 2005 года г-н Ондо Абага, г-н Эла Бибанг и г-н Эду Нчама предстали в военном суде города Бата перед военным трибуналом, в состав которого входили лица, назначенные правительством.
Concerning Mr. Juan Ondo Abaga (Naval Commander), Mr. Florencio Elá Bibang (Lieutenant Colonel), Mr. Felipe Esono Ntutumu (civilian) and Mr. Antimo Edu Nchama (civilian).
Затрагиваемые лица: г-н Хуан Ондо Абага (командующий военно-морскими силами), гн Флоренсио Эла Бибанг (подполковник), г-н Филипе Эсоно Нтутуму (гражданское лицо) и г-н Антимо Эду Нчама (гражданское лицо).
23. Mr. Edu Mbasogo (Equatorial Guinea) said that universal jurisdiction was a principle of international law intended to prevent impunity and ensure that the perpetrators of serious crimes such as war crimes and crimes against humanity were brought to justice.
23. Г-н Эду Мбасого (Экваториальная Гвинея) говорит, что универсальная юрисдикция является принципом международного права, предназначенным для того, чтобы предотвратить безнаказанность и обеспечить, чтобы исполнители серьезных преступлений, таких как военные преступления и преступления против человечности, были привлечены к судебной ответственности.
Do you remember Edu?
Ты помнишь Эду?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test