Käännösesimerkit
substantiivi
VIII. PUBLIC AND WATER USERS INVOLVEMENT INTO THE DECISION PREPARATION AND DECISON MAKING PROCESS
VIII. ВОВЛЕЧЕНИЕ ОБЩЕСМТВЕННОСТИ И ВОДОПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ПРОЦЕСС ПОДГОТОВКИ И ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ
In any case, decison 7 makes clear that a “direct loss” must be a loss suffered as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
В любом случае из решения 7 ясно вытекает, что "прямые потери" должны быть потерями, понесенными в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Sweden has fully implemented the EU Framework Decison by the Act on Criminal Responsability for Terrorist Crimes complemented by general provisions in the Swedish Penal Code.
Швеция в полном объеме осуществила Рамочное решение Европейского союза, приняв Закон об уголовной ответственности за террористические преступления, который дополнен общими положениями в шведском Уголовном кодексе.
3. Urban management for sustainable development is a decison-making process which requires the economic vitality, social well-being and ecological integrity of the city to be considered simultaneously.
3. Управление городским хозяйством в интересах устойчивого развития представляет собой процесс принятия решений при одновременном учете таких аспектов, как экономическая жизнеспособность, социальное благополучие и экологическая целостность города.
During the course of his mission, the Special Rapporteur had an opportunity to discuss this decison with the Procurator General, the President of the Court of Cassation and Judge Connerotte himself, as well as with other judges and government officials.
29. В ходе своей миссии Специальный докладчик имел возможность обсудить это решение с Генеральным прокурором, председателем Кассационного суда и самим судьей Коннероттом, а также с другими судьями и официальными лицами.
The situation in Namibia was similar to that in Botswana, with the State negotiating joint onwership of diamond operations with the DeBeers company in an attempt to ensure local employment and local participation in the decison-making process within such an important sector.
С ситуацией в Ботсване схоже положение в Намибии, где государство ведет переговоры с компанией "Де Бирс" о совместном владении предприятиями по добыче алмазов, с тем чтобы гарантировать занятость местного населения и обеспечить участие местных общин в процессе принятия решений в столь важном секторе.
9. The Working Group was able to resolve the outstanding issues (art. 4 on the field of application concerning plans and programmes and art. 11 on the decision) and to finalize the draft protocol on strategic environmental assessment in accordance with decison II/9, adopted at the second meeting of the Parties to the EIA Convention.
9. Рабочей группе удалось решить оставшиеся вопросы (статья 4 о сфере применения в отношении планов и программ и статья 11 о решении) и завершить подготовку проекта протокола по стратегической экологической оценке в соответствии с решением II/9, принятым на втором совещании Сторон Конвенции об ОВОС.
Your plan was to trick Gaea into a decison.
Дюнан: Все наши усилия ушли только на то, чтобы Гея приняла решение?
Because I don't know if I making a decison based on what I want or what Stephanie would have.
...потому что не знаю, на чем основано принятое решение: на моих желаниях или на том, чего хотела бы Стефани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test