Käännösesimerkit
The Committee will decide.
Решать будет Комитет.
What are we deciding upon?
Что мы решаем?
The Parties have decided:
Стороны решают:
Who decided on what was “acceptable”?
Кто решает, что "приемлемо"?
This is not something for the Secretariat to decide.
Секретариат не может это решать за вас.
Who decides what is just or unjust?
Кто решает, что справедливо, а что нет?
That is for the Member States to decide.
Это решать государствам-членам.
The jury decides on the guilt.
Вопрос о виновности решается жюри.
It seems that you are deciding vote, Viktor.
Похоже, решающий голос за тобой, Виктор.
Little moments in which big things are decided.
Маленькие промежутки, в которых решаются важные вещи.
Just like the guys who are deciding your fate.
Как и те, кто решают вашу судьбу.
Looks like the Biddies are deciding who will fight first. Oh!
Похоже бабки решают кто будет первым
A place where matters of justice and law are decided.
Место, где решаются вопросы закона и правосудия.
Yeah, today Amy and I are deciding what we're all gonna do.
Ага, сегодня мы с Эми будем решать, чем мы все займёмся.
I think the owners are deciding whether to sell at Drouot or Christie's in London.
Думаю, что владельцы решают продавать её в Дру или в Кристиз в Лондоне.
A day where lives are changed, fates are decided, dynasties are born, and the clock is always ticking.
День, когда меняются жизни, решаются судьбы, рождаются династии, а часы всегда тикают.
Because we don't need to know. When other people are deciding whether we live or die? !
- Потому что нам не нужно знать, когда другие люди решают, жить нам или умереть?
You don't want this going on the report when the muckymucks - are deciding who to promote.
Ты ведь не хочешь, чтобы это было в отчете, когда важные шишики будут решать кого повысить.
“What do you mean—'decided'?”
— Что это: «решаешься»?
Napoleon shuddered--his fate was being decided.
Наполеон вздрогнул, решалась судьба.
I'd prefer they decided for themselves now."
Поэтому я бы хотел, чтобы они могли решать сами…
How do they decide when it’s time to do that?
Но как они решают, что для этого пришло подходящее время?
It was not Gollum, Frodo, but the Ring itself that decided things.
Нет, Фродо, решал дело не Горлум, а само Кольцо.
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Now decide for yourself, as best you can, whether you want to go on a binge or not.
Теперь сам решай, как знаешь лучше, — надо иль не надо тебе запивать.
Magical Maintenance decide what weather we’ll get every day.
Какая за ними будет погода, всякий раз решает Отдел магического хозяйства.
“Who’s this impartial judge who’s going to decide who the champions are?” said Harry.
— А кто этот беспристрастный судья, который будет решать, кому быть чемпионом? — спросил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test