Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
8. Second, Member States expected the United Nations to be poised and ready to lead the international community.
Deuxième point du rapport : les États membres attendent de l'Organisation des Nations Unies qu'elle apporte un équilibre et qu'elle indique une direction à la communauté internationale.
Though they are not elected, we have in place a capable and reasonably balanced Interim Government poised to take power by 30 June 2004.
Bien que ses membres n'aient pas été élus, nous avons en place un Gouvernement provisoire capable et raisonnablement équilibré, prêt à assumer le pouvoir d'ici au 30 juin 2004.
It is not an easy task that has been given to the Presidency. This is more particularly the case because, in the documentation I have read and in the deliberations I have heard so far, I have a real sense that UNCTAD stands poised - it can slip back or move decisively forward.
Ce n'est pas une tâche facile que d'assumer la présidence de la présente Conférence, et ce plus particulièrement du fait que, d'après la documentation que j'ai lue et d'après les discussions auxquelles j'ai assisté jusqu'ici, j'ai tout à fait le sentiment que la CNUCED se trouve dans une situation d'équilibre précaire, avec d'un côté la perspective d'un recul, et de l'autre la possibilité d'aller résolument de l'avant.
Longitudinally, the number of middle schools speaks of gravitation towards gender poise.
Longitudinalement, le nombre d'écoles moyennes tend à un équilibre entre les sexes.
Poised as it was at the height of cold-war logic, the CSCE survived and developed.
En position d'équilibre au plus fort de la guerre froide, la CSCE a survécu et s'est développée.
Because it's very crucial for poising the ocean.
La perle assure le bon équilibre des océans sur cette terre.
She's poised.
Elle est équilibrée.
With the poise and composure of a queen.
Avec l'équilibre et la tenue d'une reine.
'I had poise, and gravitas.'
J'étais équilibrée et posée.
For muscle control, balance and poise.
Pour le contrôle des muscles, l'équilibre et le calme.
It is a measure of poise, balance, and posture.
C'est une épreuve de sang-froid, d'équilibre et de maintien.
- Actually, it's pretty evenly poised, sir.
- Actuellement, c'est plutôt équilibré,
You are so smart, and you have so much poise.
Vous êtes tellement intelligente, et tellement équilibrée.
♪ I'll teach you the proper poise
♪ Je t'apprendrai le bon équilibre
Poised, witty, feminine, thoroughly dependable, terribly efficient.
Equilibrée, intelligente, féminine. Digne de confiance. Très efficace.
substantiivi
But the difference between this forum and the others is that here we manage to resolve our differences - or not even to resolve, perhaps, manage our differences - with some self-respect and mutual respect, some poise, some dignity.
Cependant, la différence entre cette instance et les autres est qu'ici nous réussissons à résoudre nos divergences, ou même simplement à les gérer avec un certain respect mutuel, un certain calme et une certaine dignité.
Helena is restless, Sigrid remains poised.
Helena est agitée. Sigrid reste calme.
"Poised under pressure."
Calme même sous pression.
She was very poised.
Elle est restée très calme.
Just stay poised, okay?
Reste calme, d'accord ?
Jalil started off poised and confident...
Jalil a commencé avec calme et confiance...
Tremendous poise. I'm an absolute master.
Calme, sang-froid, je suis maître de la situation.
I Work Very Hard To Look Poised...
Je travaille très dur pour paraître calme
substantiivi
The Government of Iraq has warned its neighbour Turkey on many previous occasions of the consequences of perpetuating the irregular situation in northern Iraq. The continued stationing of the forces of the so-called "Operation Poised Hammer" on Turkish territory on various pretexts is merely intended to conceal aggressive operations against the Republic of Iraq and interference in its internal affairs.
Le Gouvernement iraquien a déjà averti à de nombreuses occasions la Turquie voisine des conséquences de la situation anormale dans le nord de l'Iraq, étant donné que le maintien de ce qu'il est convenu d'appeler "les forces de l'opération Poised Hammer" sur le territoire turc sous divers prétextes n'est qu'une couverture dont le but est de commettre des actes d'agression contre la République d'Iraq et de s'immiscer dans ses affaires intérieures.
Against this background the organization is poised for increased contributions in support of United Nations peacebuilding, humanitarian, and development work.
L'organisation devrait donc être amenée à accroître ses contributions aux activités de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de développement de l'Organisation des Nations Unies.
The Government of Iraq has warned its neighbour Turkey on many previous occasions of the consequences of perpetuating the irregular situation in northern Iraq. The continued stationing of the forces of the so-called "Operation Poised Hammer" on Turkish territory on various pretexts is merely intended to conceal aggressive operations against the Republic of Iraq and intervention in its internal affairs.
Le Gouvernement iraquien a déjà à plusieurs reprises mis en garde la Turquie voisine contre les conséquences de la prolongation de la situation anormale qui prévaut dans le nord de l'Iraq, en ce sens que le maintien des forces dites "de frappe" sur le territoire turc, sous des prétextes divers, n'a d'autre objet que de camoufler la perpétration d'actes d'agression contre la République d'Iraq et l'intervention dans ses affaires intérieures.
The experience of the past five years - since 1991 - has demonstrated in a manner that leaves no room for doubt that the requirement to allow the forces involved in the so-called "Operation Poised Hammer" to remain in Turkish territory on various pretexts has been no more than a cover for aggression against Iraq and interference in its internal affairs.
L'expérience des cinq dernières années, depuis 1991, a montré de façon indubitable qu'imposer le maintien des forces de l'"opération Poised Hammer" en Turquie sous différents prétextes n'a eu pour but que de commettre des agressions contre la République d'Iraq et de s'ingérer dans ses affaires intérieures.
42. In the peacebuilding arena, UNOPS is poised to expand its successful support to mine action in partnership with the United Nations Mine Action Service (UNMAS) of the United Nations Department of Peacekeeping Operations(DPKO) into: public order and security; United Nations mission needs relating to infrastructure and engineering; speedy recruitment of critical mission personnel; and election support.
Dans le domaine de la consolidation de la paix, l'UNOPS est prêt à élargir le soutien réussi qu'il apporte dans l'action anti-mines en collaboration avec le Service de l'action anti-mines du Département des opérations de maintien de la paix de l'ONU; dans les domaines de l'ordre public et de la sécurité; dans la satisfaction des besoins des missions en matière d'infrastructure et de génie civil; dans le recrutement rapide de personnel crucial pour des missions; et dans l'aide électorale.
I suppose he sees poise.
Il doit apprécier son maintien !
You lack the poise that most girls get from doing ballet and gymnastics.
Il te manque le maintien que la plupart des filles acquièrent à la danse ou la gym.
The Swimsuit Preliminary accounts for 15% of the total score and tests the grace, athleticism and poise of each lovely woman.
Le défilé en maillot de bain... compte pour 15 % de la note globale... et montre la grâce, la forme physique et le maintien... de ces charmantes jeunes femmes !
A test of your ability to survive in the wilderness while maintaining the poise and dignity of a lady.
On va tester votre capacité à survivre en pleine nature tout en gardant la grâce, le maintien et la dignité de vraies demoiselles.
-What do you teach? -Speech, elocution and poise.
- L'expression, l'élocution... et le maintien.
Poise and carriage...
L'assurance et le maintien.
- Poise, I mean.
Un bon maintien, je veux dire.
It takes an enormous amount of poise.
Elle exige une certaine dose de maintien.
"Practise elocution... "...poise... and how to attain it.
"Pratiquer l'élocution... le maintien... et comment l'atteindre".
substantiivi
We also recognize and accept that more has to be done to strengthen the implementation of the Consensus and that the now strengthened Economic and Social Council, through the Development Cooperation Forum, is better poised to fulfil this responsibility.
Nous avons par ailleurs conscience et reconnaissons qu'il faut faire davantage pour renforcer la mise en œuvre du Consensus et que le Conseil économique et social, désormais renforcé grâce au Forum pour la coopération en matière de développement, est mieux placé pour remplir cette responsabilité.
Through various interventions, policies and programmes, we are poised to achieve and even surpass some of the Goals.
Grâce à divers interventions, politiques et programmes, nous sommes sur le point de réaliser, voire de dépasser, certains objectifs.
Africa was well poised for innovation and productivity growth, because of access to fairly educated human capital, low labour costs, virgin legislative and institutional structures, and access to the Internet, television and print media.
L'Afrique était prête à une augmentation de l'innovation et de la productivité en Afrique, notamment grâce à l'accès à une masse éduquée, au faible niveau des coûts du travail, à des structures législatives et institutionnelles nouvelles et à l'accès à l'Internet, à la télévision et à la presse.
Indeed, with the recent peace agreement in Angola and the successful elections in Mozambique and South Africa, southern Africa is poised to enter a new year (1995) without a major conflict for the first time since the early 1960s.
74. En effet, grâce à la conclusion récente d'un accord de paix en Angola et aux élections menées à bien au Mozambique et en Afrique du Sud, l'Afrique australe devrait commencer la nouvelle année (1995) sans conflit majeur, pour la première fois depuis le début des années 60.
With the decisions of the first universal session and the resolutions of the General Assembly, a strengthened and upgraded UNEP with universal membership is poised to play an effective role in following up on the Rio +20 outcomes and the integrated implementation of three dimensions of sustainable development.
Grâce aux décisions de la première session universelle et aux résolutions de l'Assemblée générale, un PNUE renforcé et revalorisé, à participation universelle, est en mesure de jouer un rôle efficace dans le suivi des recommandations issues de Rio+20 et la mise en œuvre intégrée des trois dimensions du développement durable.
With a new set of sophisticated, cost-effective tools, such as insecticide-treated nets, indoor residual spraying of households and ACTs, the world is poised to radically reduce the human and economic costs of malaria.
Grâce à un nouvel ensemble d'outils perfectionnés et rentables, tels que les moustiquaires imprégnées d'insecticide, la pulvérisation d'insecticide dans les foyers et les traitements combinés à base d'artémisinine, on devrait pouvoir réduire radicalement les coûts humains et économiques du paludisme dans le monde.
Today the global community is at a crossroads in history, poised between the prospect of peaceful economic progress through globalization and technological advancement and a relapse into conflict fuelled by poverty, political tyranny and ethnic strife.
La communauté mondiale se trouve aujourd'hui à un croisement historique, où elle doit choisir entre deux voies : l'une offre la perspective de progrès économiques dans la paix grâce à la mondialisation et au progrès technologique, tandis que l'autre peut mener à un retour aux conflits attisés par la pauvreté, la tyrannie politique et les luttes ethniques.
UN-HABITAT is now poised, with strengthened expertise and clear comparative advantage in at least one area of the Millennium Declaration, that of improving the lives of 100 million slum dwellers, to play a central role in the United Nations mission to fight poverty around the world.
ONU-HABITAT est maintenant en mesure, grâce à une expertise renforcée et à un net avantage comparatif dans au moins un domaine de la Déclaration du Millénaire, celui de l'amélioration des conditions de vie de 100 millions d'habitants de taudis, de jouer un rôle central dans le combat contre la pauvreté mené par l'Organisation des Nations Unies partout dans le monde.
9. With the improvement of the weather, coupled with the ongoing supportive Government and private sector initiatives, the economy is poised for an upswing back to the positive economic trend.
9. Les conditions météorologiques s'étant améliorées, et grâce aussi aux efforts constants de soutien des pouvoirs publics et du secteur privé, l'économie est sur le point d'amorcer un redressement.
Although poverty and illiteracy were still major problems, India was poised on the threshold of an economic resurgence as a result of the Government's determination to ensure that the Indian people would be able fully to exercise its right to development and enjoy the benefits of development in freedom.
Malgré les problèmes de pauvreté et d'analphabétisme qui subsistent, l'Inde se trouve aujourd'hui à la veille d'un redémarrage économique grâce à la volonté du gouvernement de faire en sorte que le peuple indien exerce pleinement son droit au développement et jouisse des bienfaits du développement dans la liberté.
That's what you have. Poise.
C'est ça, la grâce.
# Is it charm, is it poise #
Son charme ? Sa grâce ?
She has poise, looks, a kind of ... animal vitality.
Elle a de la grâce, un genre de... vitalité animale.
- She's got everything - style, taste, poise...
- Ah oui ? - Elle a tout : le style, le goût, la grâce.
I got no grace, no élan, no poise!
Je n'ai plus de grâce, plus d'élan, plus d'attitude!
Your poise, your grace... today's girls have none of it.
Votre stature, votre grâce.
Especially for a girl like you who's got great... poise.
Surtout pour une fille qui a... une telle... grâce.
Our reputation for sending the most poised...
Notre réputation pour ce qui est de la grâce...
substantiivi
Nonetheless, the organization is by all accounts "fit and well" and poised to strike again at its leisure.
Néanmoins, de l'avis général, l'organisation << se porte on ne peut mieux >> et est prête à frapper à nouveau quand elle le décidera.
This act of unjustifiable hostility has opened old wounds reminding the people and Government of Eritrea that the United States is again poised to harm and compromise their national security to advance its own perceived interests.
Cet acte d'hostilité injustifiable a rouvert de vieilles blessures en rappelant au peuple et au Gouvernement érythréens que les États-Unis s'apprêtent une fois de plus à porter atteinte à leur sécurité nationale pour pousser leurs propres intérêts supposés.
Notwithstanding the excuses it has made, the Turkish Government, which has deployed its forces in order to invade Iraqi territory, bears full responsibility for these hostile acts and their consequences, particularly since Iraq, contrary to the allegations of the Turkish Government, is in no way responsible for this situation. The true reason for it is the United States policy of interference in the affairs of the region and the deployment of United States and British forces on Turkish territory in Operation Poised Hammer, in order to intervene militarily in northern Iraq and prevent the latter from exercising its national sovereignty there. This has damaged the security and stability of the region.
Le Gouvernement turc, qui a lancé ses forces à l'intérieur du territoire iraquien, est entièrement responsable de ces actes d'agression et de leurs conséquences, quels que soient les motifs invoqués; en effet, l'Iraq n'est nullement responsable de ce dont le Gouvernement turc l'accuse, la véritable cause de cette situation étant la politique d'ingérence des États-Unis d'Amérique dans les affaires de la région et le déploiement des forces américano-britanniques de l'Opération Poised Hammer sur le territoire turc, qui ont pour mission de pénétrer militairement dans le nord de l'Iraq et d'empêcher l'Iraq d'exercer sa souveraineté nationale sur cette partie de son territoire, ce qui porte atteinte à la sécurité et à la stabilité de la région.
The Ethics Office conducted a web-based pilot training of facilitators in December 2013; it is poised to expand the web-based training to all regions in 2014.
Le Bureau de la déontologie a mené à bien un programme de formation pilote en ligne destiné à des animateurs en décembre 2013; il est prêt à élargir la portée de ce programme à toutes les régions en 2014.
15. Al-Qa'idah, despite the successful inroads made against it over recent months, is by all accounts "alive and well" and poised to strike again, how, when and where it chooses.
Malgré les succès remportés contre Al-Qaida au cours des derniers mois, de l'avis général, l'organisation << se porte bien >>, et est prête à frapper de nouveau, de la manière, à la date et à l'endroit qu'elle décidera.
The Ministerial Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), at its meeting in Ljubljana on 5 and 6 December 2005, had taken the view that the parties to the Prague Process were poised to make the transition from negotiation to decision, and that benefits for all were within reach.
À la réunion qu'il a tenue à Ljubljana les 5 et 6 décembre 2005, le Conseil ministériel de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) était d'avis que les parties au processus de Prague étaient sur le point de passer de la négociation à la prise d'une décision, et que des avantages pour tous étaient à portée de main.
With natural attrition of top male leadership through retirement and death, it stands to reason that women, now poised in unprecedentedly large numbers at the threshold of top leadership, will ascend to this level.
Du fait d'une réduction naturelle des effectifs des hommes occupant des postes important, du fait aussi de la retraite et des décès, il est facile de comprendre que les femmes qui se pressent maintenant en plus grand nombre que jamais à la porte de ces postes, y accéderont.
34. The report of the Monitoring Group concluded that although the measures adopted by the international community had made a marked impact on al-Qa`idah, forcing it go to underground, to reposition its assets and to seek new recruits, the organization was, by all accounts, "fit and well" and poised to strike again.
Le Groupe de suivi a conclu dans son rapport que si les mesures adoptées par la communauté internationale avaient eu un impact sensible sur Al-Qaida en l'obligeant à entrer dans la clandestinité, à déplacer ses avoirs et à rechercher de nouvelles recrues, l'organisation semble, de l'avis général, << se porter on ne peut mieux >> et être prête à frapper à nouveau.
And none of us can alter the fact, do what we will that she stands outside Marat's door ready and poised to kill.
Aucun de nous ne l'empêchera, quoi qu'il fasse, de se tenir à la porte de Marat, prête à tuer.
Steed has poise, a touch of the aristocrat.
Steed a de la classe, un port de lord.
Your beauty, your gift for words, your perfect poise.
Votre beauté, votre conversation, votre port de tête...
- Forces from the west are poised to strike the final blows upon Japan.
...les Alliés vont porter les derniers coups au Japon.
In which we, the judges, will be ranking young ladies based on their poise, elegance, and talent.
Dans lequel, nous les juges, allons classer les jeunes filles en fonction de leur port, leur élégance et leur talent.
So Bellini kicks down the door... wah! ... poised to kill Weems, right?
Bellini défonce la porte, prêt à tuer Weems.
As a spokesperson for all the mothers in Utah, poise and presence count.
Pour être porte-parole des mères de l'Utah,
Indeed I never think of his pale, lean face and the poise of his head without associating him with gray archways, mullioned windows and all the venerable wreckage of a feudal keep.
Je ne pense jamais à son visage pâle et creusé ni à son port de tête altier sans les associer aux voûtes grises, aux fenêtres à meneaux et aux vénérables reliques de l'époque féodale.
40,000 of them were poised at the city's gates.
40000 étaient aux portes de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test