Käännös "portuguese-language" espanja
Käännösesimerkit
- Development of the teaching of the Portuguese language;
- La potenciación de la enseñanza de la lengua portuguesa;
(iii) To preserve and extend the use of the Portuguese language;
iii) Preservar y difundir la lengua portuguesa;
– To encourage the dissemination and enrichment of the Portuguese language by further developing and strengthening the institutions that have been or will be established for that purpose, in particular the International Portuguese Language Institute;
– Alentar la difusión y el enriquecimiento de la lengua portuguesa mediante el desarrollo y el fortalecimiento ulteriores de las instituciones que se han creado o se crearán con ese fin, en particular, el Instituto Internacional de la Lengua Portuguesa;
(c) Ethno-linguistics: The Portuguese Language in the Orient; The Portuguese Heritage in Malacca;
c) Etnolingüística: La lengua portuguesa en Oriente; La herencia portuguesa en Malacca;
i) Declaration on "The Portuguese Language: A Common Heritage, A Global Future";
i) Declaración sobre "La lengua portuguesa: un patrimonio común, un futuro global";
- Other countries for Portuguese-language training centres;
- otros países para centros de capacitación de lengua portuguesa;
23. As far as the promotion and diffusion of the Portuguese language is concerned, they:
23. En el ámbito de la promoción y divulgación de la lengua portuguesa:
- Production and publishing of texts on Portuguese language and culture for distribution abroad;
- La elaboración y la edición de textos de difusión cultural y de la lengua portuguesa en el extranjero;
60. Each year, the International Day of the Portuguese Language is celebrated at UNESCO headquarters.
Cada año se celebra en la sede de la UNESCO el Día Internacional de la Lengua Portuguesa.
332. In the area of the promotion of the Portuguese language, it is worth mentioning the following activities: the Portuguese Language Centre, which runs courses open to all the inhabitants of Macau and the occupational Portuguese language courses, designed for specific occupational areas, specifically in the areas of health and the mass media.
332. Por lo que respecta a la promoción de la lengua portuguesa, importa señalar los extremos siguientes: el Centro de Lengua Portuguesa, que organiza cursos abiertos a todos los habitantes de Macao, y los cursos de lengua portuguesa para profesionales de determinados sectores, particularmente de los sectores de la salud y de los medios de comunicación de masas.
My nation is the Portuguese language.
Mi patria es la lengua portuguesa.
She’d become interested in the Portuguese language and wanted to study it more deeply, perhaps in Brazil.
Había adquirido un gran interés por la lengua portuguesa y quería estudiarla más a fondo, quizás en Brasil.
In the Portuguese language, words such as life, soul and hope are feminine nouns.
En el idioma portugués, palabras como vida, alma y esperanza son sustantivos femeninos.
In many communities there are no schools and, on the other hand, women are not in command of the Portuguese language.
En muchas comunidades no existen escuelas y, por otra parte, las mujeres no dominan el idioma portugués.
Regular training has been provided to teachers which includes the re-introduction of the Portuguese language.
Periódicamente se imparte formación al personal docente, lo que incluye la reintroducción del idioma portugués.
Annual monitoring and evaluation is conducted in relation to the comprehension of the Portuguese language in schools.
217. Anualmente se realizan actividades de supervisión y evaluación de la comprensión del idioma portugués en las escuelas.
The Ministers examined the process of promoting and transmitting the Portuguese language, having recommended the continuation of actions leading to the nomination of the management staff of the International Portuguese Language Institute.
Los Ministros examinaron el proceso de promoción y transmisión del idioma portugués y recomendaron que se siguieran adoptando medidas encaminadas a nombrar al personal directivo del Instituto Internacional del Idioma Portugués.
Table 1 - Overall budget Portuguese language courses for foreigners
Cuadro 1 - Presupuesto general para cursos de idioma portugués para extranjeros
Indeed, the Portuguese language is the unifying factor among hundreds of millions of people on five continents.
No cabe duda de que el idioma portugués es lo que une a cientos de millones de habitantes de cinco continentes.
The challenge of transitioning to Portuguese language in schools;
Dificultad para el tránsito al idioma portugués en las escuelas;
Portuguese language is progressively being introduced into the school system.
El idioma portugués se está introduciendo gradualmente en el sistema de enseñanza.
This support also aims to eliminate any difficulties with learning the Portuguese language that the students may have.
Se presta apoyo también para superar las dificultades de aprendizaje del idioma portugués que tenga el estudiante.
The three basics were difficult enough in themselves: the first was fluency in the Portuguese language;
Los tres elementos básicos eran bastante difíciles por sí mismos: el primero era fluidez en el idioma portugués;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test